succumbed to pressure
піддався тиску
succumbed to fear
піддався страху
succumbed to temptation
піддався спокусі
succumbed to illness
піддався хворобі
succumbed to despair
піддався відчаю
succumbed to fatigue
піддався втомі
succumbed to addiction
піддався залежності
succumbed to grief
піддався горю
succumbed to pain
піддався болю
he succumbed to the pressure of his peers.
Він не витримав тиску своїх однолітків.
she finally succumbed to her illness.
Вона нарешті не встояла перед своєю хворобою.
the city succumbed to the invading forces.
Місто не встояло перед вторгненням.
they succumbed to temptation and broke their diet.
Вони не встояли перед спокусою та порушили свою дієту.
he succumbed to fatigue after the long journey.
Він не витримав втоми після довгої подорожі.
she succumbed to the charm of the city.
Вона піддалася шарму міста.
the team succumbed to defeat in the final match.
Команда не встояла перед поразкою у фінальному матчі.
he succumbed to his fears and did not take the leap.
Він піддався своїм страхам і не зробив крок.
the company succumbed to market pressures.
Компанія не встояла перед тиском ринку.
she succumbed to the allure of a better job offer.
Вона піддалася привабливості кращої пропозиції роботи.
succumbed to pressure
піддався тиску
succumbed to fear
піддався страху
succumbed to temptation
піддався спокусі
succumbed to illness
піддався хворобі
succumbed to despair
піддався відчаю
succumbed to fatigue
піддався втомі
succumbed to addiction
піддався залежності
succumbed to grief
піддався горю
succumbed to pain
піддався болю
he succumbed to the pressure of his peers.
Він не витримав тиску своїх однолітків.
she finally succumbed to her illness.
Вона нарешті не встояла перед своєю хворобою.
the city succumbed to the invading forces.
Місто не встояло перед вторгненням.
they succumbed to temptation and broke their diet.
Вони не встояли перед спокусою та порушили свою дієту.
he succumbed to fatigue after the long journey.
Він не витримав втоми після довгої подорожі.
she succumbed to the charm of the city.
Вона піддалася шарму міста.
the team succumbed to defeat in the final match.
Команда не встояла перед поразкою у фінальному матчі.
he succumbed to his fears and did not take the leap.
Він піддався своїм страхам і не зробив крок.
the company succumbed to market pressures.
Компанія не встояла перед тиском ринку.
she succumbed to the allure of a better job offer.
Вона піддалася привабливості кращої пропозиції роботи.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз