Her warnings went unheeded by the team.
Її попередження залишилися непочутими командою.
The advice fell unheeded on deaf ears.
Порада залишилася непочутою для глухих.
His cries for help went unheeded in the chaos.
Його крики про допомогу залишилися непочутими в хаосі.
The signs of danger were unheeded by the tourists.
Ознаки небезпеки залишилися непоміченими туристами.
The teacher's instructions were unheeded by the students.
Інструкції вчителя залишилися непочутими учнями.
The urgent pleas for action went unheeded by the authorities.
Термінові заклики до дій залишилися непочутими владою.
The company ignored the unheeded complaints from customers.
Компанія проігнорувала непочуті скарги від клієнтів.
The repeated warnings were unheeded by the driver.
Повторні попередження залишилися непочутими водієм.
The consequences of his actions were unheeded by him.
Наслідки його дій залишилися непоміченими ним.
The scientist's groundbreaking research went unheeded for years.
Революційне дослідження вченого залишалося непоміченим протягом років.
My basket was empty and the flower remained unheeded.
Моя корзина була порожньою, а квітка залишилася непоміченою.
Джерело: Selected Poems of TagoreAnd the fact that his warnings went unheeded clearly pains him.
І той факт, що його застереження залишилися непоміченими, очевидно, його ранить.
Джерело: NPR News May 2020 CompilationAnd Heidelberg and Baden be passed unheeded as he hastens from the Alps to the sand dunes of Scheveningen.
А Гейдельберг і Баден залишаться непоміченими, поки він поспішатиме з Альп до піщаних дюн Шевенінгена.
Джерело: Returning HomeRivers that would have turned millions of spindles tumbled unheeded to the seas.
Річки, які могли б перевернути мільйони веретен, непомічено впали в моря.
Джерело: American historyIt tried unsuccessfully to warn the government that the new law presented a potentially massive issue, but its calls went unheeded.
Воно безуспішно намагалося попередити уряд, що новий закон створює потенційно величезну проблему, але його заклики залишилися непоміченими.
Джерело: The Economist (Summary)Tears were streaming unheeded down her face and she clutched his hand so hard that her nails dug into his flesh.
Сльози безпомічно стікали по її обличчю, і вона так сильно стиснула його руку, що її нігті впилися в його шкіру.
Джерело: Gone with the WindThe guest comes unheeded, and the curse descends, depriving them of the very object of their desire.
Гість приходить непомічено, і прокляття спадає, позбавляючи їх самого об'єкта їх бажання.
Джерело: Family and the World (Part 2)Someone pulled him back and sent him reeling against a bench along the wall, where he dropped down muttering his unheeded narrative.
Хтось потягнув його назад і штовхнув до лавки вздовж стіни, де він упав, бурмочучи свою непомічену розповідь.
Джерело: SummerFifty glittering axes and barbed spears were offered unheeded at his life, but the savages respected his rank and calmness, even in their fury.
П'ятдесят блискучих сокир і колючих списів були непомічено націлені на його життя, але дикуни поважали його ранг і спокій, навіть у своїй люті.
Джерело: The Last of the Mohicans (Chinese)Tuppence's spirits rose mercurially. Mr. Carter's warnings passed unheeded. The young lady had far too much confidence in herself to pay any heed to them.
Настрій Таппенс піднявся, як ртуть. Попередження пана Картера залишилися непоміченими. Молода пані мала занадто багато впевненості в собі, щоб звертати на них увагу.
Джерело: Hidden dangerHer warnings went unheeded by the team.
Її попередження залишилися непочутими командою.
The advice fell unheeded on deaf ears.
Порада залишилася непочутою для глухих.
His cries for help went unheeded in the chaos.
Його крики про допомогу залишилися непочутими в хаосі.
The signs of danger were unheeded by the tourists.
Ознаки небезпеки залишилися непоміченими туристами.
The teacher's instructions were unheeded by the students.
Інструкції вчителя залишилися непочутими учнями.
The urgent pleas for action went unheeded by the authorities.
Термінові заклики до дій залишилися непочутими владою.
The company ignored the unheeded complaints from customers.
Компанія проігнорувала непочуті скарги від клієнтів.
The repeated warnings were unheeded by the driver.
Повторні попередження залишилися непочутими водієм.
The consequences of his actions were unheeded by him.
Наслідки його дій залишилися непоміченими ним.
The scientist's groundbreaking research went unheeded for years.
Революційне дослідження вченого залишалося непоміченим протягом років.
My basket was empty and the flower remained unheeded.
Моя корзина була порожньою, а квітка залишилася непоміченою.
Джерело: Selected Poems of TagoreAnd the fact that his warnings went unheeded clearly pains him.
І той факт, що його застереження залишилися непоміченими, очевидно, його ранить.
Джерело: NPR News May 2020 CompilationAnd Heidelberg and Baden be passed unheeded as he hastens from the Alps to the sand dunes of Scheveningen.
А Гейдельберг і Баден залишаться непоміченими, поки він поспішатиме з Альп до піщаних дюн Шевенінгена.
Джерело: Returning HomeRivers that would have turned millions of spindles tumbled unheeded to the seas.
Річки, які могли б перевернути мільйони веретен, непомічено впали в моря.
Джерело: American historyIt tried unsuccessfully to warn the government that the new law presented a potentially massive issue, but its calls went unheeded.
Воно безуспішно намагалося попередити уряд, що новий закон створює потенційно величезну проблему, але його заклики залишилися непоміченими.
Джерело: The Economist (Summary)Tears were streaming unheeded down her face and she clutched his hand so hard that her nails dug into his flesh.
Сльози безпомічно стікали по її обличчю, і вона так сильно стиснула його руку, що її нігті впилися в його шкіру.
Джерело: Gone with the WindThe guest comes unheeded, and the curse descends, depriving them of the very object of their desire.
Гість приходить непомічено, і прокляття спадає, позбавляючи їх самого об'єкта їх бажання.
Джерело: Family and the World (Part 2)Someone pulled him back and sent him reeling against a bench along the wall, where he dropped down muttering his unheeded narrative.
Хтось потягнув його назад і штовхнув до лавки вздовж стіни, де він упав, бурмочучи свою непомічену розповідь.
Джерело: SummerFifty glittering axes and barbed spears were offered unheeded at his life, but the savages respected his rank and calmness, even in their fury.
П'ятдесят блискучих сокир і колючих списів були непомічено націлені на його життя, але дикуни поважали його ранг і спокій, навіть у своїй люті.
Джерело: The Last of the Mohicans (Chinese)Tuppence's spirits rose mercurially. Mr. Carter's warnings passed unheeded. The young lady had far too much confidence in herself to pay any heed to them.
Настрій Таппенс піднявся, як ртуть. Попередження пана Картера залишилися непоміченими. Молода пані мала занадто багато впевненості в собі, щоб звертати на них увагу.
Джерело: Hidden dangerДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз