unmoveably fixed
непорушно закріплений
stood unmoveably
стоїв непорушно
unmoveably present
непорушно наявний
unmoveably silent
непорушно тихий
unmoveably rooted
непорушно закоренений
unmoveably steadfast
непорушно вірний
unmoveably determined
непорушно вирішений
unmoveably still
непорушно нерухомий
unmoveably firm
непорушно міцний
unmoveably in place
непорушно на місці
the statue stood unmoveably in the town square.
Статуя нерухомо стояла на площі міста.
he stared unmoveably at the screen, absorbed in the game.
Він нерухомо дивився на екран, поглинений грою.
the company's policy remained unmoveably in place despite the complaints.
Політика компанії залишалася нерухомою, навіть не зважаючи на скарги.
her gaze was unmoveably fixed on the horizon.
Її погляд нерухомо був звернений у бік горизонту.
the old oak tree stood unmoveably against the wind.
Старий дуб нерухомо стояв перед вітром.
he held his position unmoveably during the negotiations.
Він нерухомо тримав позицію під час переговорів.
the judge ruled unmoveably in favor of the plaintiff.
Суддя нерухомо вирішив на користь позивача.
the mountain peak remained unmoveably covered in snow.
Горна вершина залишалася нерухомо покритою снігом.
she remained unmoveably committed to her principles.
Вона залишалася нерухомо вірною своїм принципам.
the door was unmoveably locked, preventing entry.
Двері були нерухомо запершені, що запобігало ввійшовши.
he stood unmoveably by his friend through thick and thin.
Він нерухомо стояв поруч із своїм другом у добре й погане.
unmoveably fixed
непорушно закріплений
stood unmoveably
стоїв непорушно
unmoveably present
непорушно наявний
unmoveably silent
непорушно тихий
unmoveably rooted
непорушно закоренений
unmoveably steadfast
непорушно вірний
unmoveably determined
непорушно вирішений
unmoveably still
непорушно нерухомий
unmoveably firm
непорушно міцний
unmoveably in place
непорушно на місці
the statue stood unmoveably in the town square.
Статуя нерухомо стояла на площі міста.
he stared unmoveably at the screen, absorbed in the game.
Він нерухомо дивився на екран, поглинений грою.
the company's policy remained unmoveably in place despite the complaints.
Політика компанії залишалася нерухомою, навіть не зважаючи на скарги.
her gaze was unmoveably fixed on the horizon.
Її погляд нерухомо був звернений у бік горизонту.
the old oak tree stood unmoveably against the wind.
Старий дуб нерухомо стояв перед вітром.
he held his position unmoveably during the negotiations.
Він нерухомо тримав позицію під час переговорів.
the judge ruled unmoveably in favor of the plaintiff.
Суддя нерухомо вирішив на користь позивача.
the mountain peak remained unmoveably covered in snow.
Горна вершина залишалася нерухомо покритою снігом.
she remained unmoveably committed to her principles.
Вона залишалася нерухомо вірною своїм принципам.
the door was unmoveably locked, preventing entry.
Двері були нерухомо запершені, що запобігало ввійшовши.
he stood unmoveably by his friend through thick and thin.
Він нерухомо стояв поруч із своїм другом у добре й погане.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз