unprecedented event
безпрецедентна подія
unprecedented achievement
безпрецедентне досягнення
unprecedented scale
безпрецедентний масштаб
debt rose to unprecedented levels.
борг зріс до безпрецедентних рівнів.
soar to unprecedented heights
злетіти до безпрецедентних висот
an unprecedented amount of soul-searching and prognostication.
безпрецедентна кількість самоаналізу та прогнозування.
The air crash caused an unprecedented number of deaths.
Аварія літака спричинила безпрецедентну кількість смертей.
the government took the unprecedented step of releasing confidential correspondence.
уряд вживав безпрецедентний крок, оприлюднивши конфіденційну кореспонденцію.
the 1980s witnessed an unprecedented increase in the scope of the electronic media.
1980-ті роки стали свідками безпрецедентного збільшення масштабів електронних ЗМІ.
The enemy mad bombardment caused unprecedented death and destruction in the country.
Божевільний обстріл ворога спричинив безпрецедентну смерть і руйнування в країні.
a historically unprecedented growth in retirement at a fixed age
історично безпрецедентний ріст пенсійного віку
this has brought an unprecedented degree of precision to the business of dating rocks.
це принесло безпрецедентний рівень точності в справу датування каменів.
In the close lustrum since 2001, suzhou traffic began unprecedented great progress.
В останні п'ять років з 2001 року, транспорт у Сучжоу почав безпрецедентний великий прогрес.
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
У безпрецедентній дії армія за власною ініціативою арештувала сімнадцять цивільних осіб.
But it may be that an unprecedented demand and need for undelayed action may call for temporary departure from that normal balance of public procedure.
Але можливо, що безпрецедентний попит і потреба в невідкладних діях можуть вимагати тимчасового відхилення від нормального балансу громадських процедур.
The early 90's finds an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities in China.
Ранні 90-ті роки відзначають безпрецедентний потік сільських робітників, які хлинуть у великі міста Китаю.
He showed unprecedented enthusiasm and made huge contributions to Imagism and later Vorticism movements.Cathay, published in 1915, was the very product of Imagism movement.
Він продемонстрував безпрецедентний ентузіазм і зробив величезний внесок у рухи Імагізму та пізніше Вортцизму. "Cathay", опублікований у 1915 році, був безпосереднім продуктом руху Імагізму.
Asia Pacific, which recorded unprecedent unprecedented growth in the first quarte quarter of this year, and all indications plan point to the continuation of this trend for the rest of 2009, so .
Азіатсько-Тихоокеанський регіон, який зафіксував безпрецедентний ріст у першому кварталі цього року, і всі показники вказують на продовження цієї тенденції в решті 2009 року.
With its magnificence and spectacularity, the parade is unprecedented in PRC‘s military history concerning the scale and scene, and should mark a place in the military history of the whole world.
Завдяки своїй величі та видовищності, парад є безпрецедентним у військовій історії КНР за масштабом і сценами, і повинен зайняти своє місце у військовій історії всього світу.
unprecedented event
безпрецедентна подія
unprecedented achievement
безпрецедентне досягнення
unprecedented scale
безпрецедентний масштаб
debt rose to unprecedented levels.
борг зріс до безпрецедентних рівнів.
soar to unprecedented heights
злетіти до безпрецедентних висот
an unprecedented amount of soul-searching and prognostication.
безпрецедентна кількість самоаналізу та прогнозування.
The air crash caused an unprecedented number of deaths.
Аварія літака спричинила безпрецедентну кількість смертей.
the government took the unprecedented step of releasing confidential correspondence.
уряд вживав безпрецедентний крок, оприлюднивши конфіденційну кореспонденцію.
the 1980s witnessed an unprecedented increase in the scope of the electronic media.
1980-ті роки стали свідками безпрецедентного збільшення масштабів електронних ЗМІ.
The enemy mad bombardment caused unprecedented death and destruction in the country.
Божевільний обстріл ворога спричинив безпрецедентну смерть і руйнування в країні.
a historically unprecedented growth in retirement at a fixed age
історично безпрецедентний ріст пенсійного віку
this has brought an unprecedented degree of precision to the business of dating rocks.
це принесло безпрецедентний рівень точності в справу датування каменів.
In the close lustrum since 2001, suzhou traffic began unprecedented great progress.
В останні п'ять років з 2001 року, транспорт у Сучжоу почав безпрецедентний великий прогрес.
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
У безпрецедентній дії армія за власною ініціативою арештувала сімнадцять цивільних осіб.
But it may be that an unprecedented demand and need for undelayed action may call for temporary departure from that normal balance of public procedure.
Але можливо, що безпрецедентний попит і потреба в невідкладних діях можуть вимагати тимчасового відхилення від нормального балансу громадських процедур.
The early 90's finds an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities in China.
Ранні 90-ті роки відзначають безпрецедентний потік сільських робітників, які хлинуть у великі міста Китаю.
He showed unprecedented enthusiasm and made huge contributions to Imagism and later Vorticism movements.Cathay, published in 1915, was the very product of Imagism movement.
Він продемонстрував безпрецедентний ентузіазм і зробив величезний внесок у рухи Імагізму та пізніше Вортцизму. "Cathay", опублікований у 1915 році, був безпосереднім продуктом руху Імагізму.
Asia Pacific, which recorded unprecedent unprecedented growth in the first quarte quarter of this year, and all indications plan point to the continuation of this trend for the rest of 2009, so .
Азіатсько-Тихоокеанський регіон, який зафіксував безпрецедентний ріст у першому кварталі цього року, і всі показники вказують на продовження цієї тенденції в решті 2009 року.
With its magnificence and spectacularity, the parade is unprecedented in PRC‘s military history concerning the scale and scene, and should mark a place in the military history of the whole world.
Завдяки своїй величі та видовищності, парад є безпрецедентним у військовій історії КНР за масштабом і сценами, і повинен зайняти своє місце у військовій історії всього світу.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз