an unrepentant prodigal son, rioting off to far countries.
некаючий блудний син, який бунтує у далеких країнах.
He remained unrepentant about his actions despite the consequences.
Він залишався некаючим щодо своїх дій, незважаючи на наслідки.
The criminal was unrepentant during the trial, showing no remorse for his crimes.
Злочинець був некаючим під час судового процесу, не виявляючи жалю за свої злочини.
The unrepentant attitude of the dictator led to further unrest in the country.
Некаюче ставлення диктатора призвело до подальших заворушень у країні.
She was unrepentant about quitting her job, believing it was the right decision.
Вона не каялася в тому, що звільнилася з роботи, вважаючи, що це було правильне рішення.
Despite the criticism, he remained unrepentant in his beliefs.
Незважаючи на критику, він залишався некаючим у своїх переконаннях.
The unrepentant thief continued to steal, showing no remorse for his actions.
Некаючий злодій продовжував красти, не виявляючи жалю за своїми вчинками.
The unrepentant attitude of the company towards environmental concerns caused outrage among activists.
Некаюче ставлення компанії до екологічних проблем викликало обурення серед активістів.
She was unrepentant in her decision to pursue her dreams, regardless of the obstacles.
Вона не каялася у своєму рішенні слідувати своїм мріям, незважаючи на перешкоди.
The unrepentant student refused to apologize for his disrespectful behavior in class.
Некаючий студент відмовився вибачитися за свою неповажну поведінку в класі.
His unrepentant attitude towards his mistakes hindered his personal growth.
Його некаюче ставлення до своїх помилок заважало його особистісному зростанню.
an unrepentant prodigal son, rioting off to far countries.
некаючий блудний син, який бунтує у далеких країнах.
He remained unrepentant about his actions despite the consequences.
Він залишався некаючим щодо своїх дій, незважаючи на наслідки.
The criminal was unrepentant during the trial, showing no remorse for his crimes.
Злочинець був некаючим під час судового процесу, не виявляючи жалю за свої злочини.
The unrepentant attitude of the dictator led to further unrest in the country.
Некаюче ставлення диктатора призвело до подальших заворушень у країні.
She was unrepentant about quitting her job, believing it was the right decision.
Вона не каялася в тому, що звільнилася з роботи, вважаючи, що це було правильне рішення.
Despite the criticism, he remained unrepentant in his beliefs.
Незважаючи на критику, він залишався некаючим у своїх переконаннях.
The unrepentant thief continued to steal, showing no remorse for his actions.
Некаючий злодій продовжував красти, не виявляючи жалю за своїми вчинками.
The unrepentant attitude of the company towards environmental concerns caused outrage among activists.
Некаюче ставлення компанії до екологічних проблем викликало обурення серед активістів.
She was unrepentant in her decision to pursue her dreams, regardless of the obstacles.
Вона не каялася у своєму рішенні слідувати своїм мріям, незважаючи на перешкоди.
The unrepentant student refused to apologize for his disrespectful behavior in class.
Некаючий студент відмовився вибачитися за свою неповажну поведінку в класі.
His unrepentant attitude towards his mistakes hindered his personal growth.
Його некаюче ставлення до своїх помилок заважало його особистісному зростанню.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз