the government decided to unrestrict trade barriers to boost economic growth.
Уряд вирішив скасувати торговельні бар'єри, щоб стимулювати економічне зростання.
schools should unrestrict access to educational resources for all students.
Школам слід скасувати обмеження доступу до освітніх ресурсів для всіх учнів.
the new policy will unrestrict movement across borders during the pandemic.
Нова політика дозволить безперешкодно пересуватися через кордони під час пандемії.
companies must unrestrict information flow to promote transparency.
Компаніям необхідно забезпечити вільний потік інформації для сприяння прозорості.
the organization chose to unrestrict funds for humanitarian aid programs.
Організація вирішила виділити кошти на програми гуманітарної допомоги.
authorities agreed to unrestrict commercial activities in the affected regions.
Влада погодилася дозволити комерційну діяльність в постраждалих регіонах.
researchers recommend to unrestrict scientific cooperation between nations.
Дослідники рекомендують скасувати обмеження на наукову співпрацю між країнами.
the council will unrestrict building regulations to encourage urban development.
Рада планує скасувати будівельні норми, щоб стимулювати міське будівництво.
banks have been urged to unrestrict loan approvals for small businesses.
Банки закликали скасувати обмеження на схвалення кредитів для малого бізнесу.
health officials plan to unrestrict visiting hours at medical facilities.
Медичні працівники планують скасувати обмеження на години відвідувань у медичних закладах.
the university decided to unrestrict enrollment limits for the upcoming semester.
Університет вирішив скасувати обмеження на зарахування для наступного семестру.
digital platforms should unrestrict user content within legal boundaries.
Цифрові платформи повинні дозволити користувачам публікувати контент у межах закону.
the government decided to unrestrict trade barriers to boost economic growth.
Уряд вирішив скасувати торговельні бар'єри, щоб стимулювати економічне зростання.
schools should unrestrict access to educational resources for all students.
Школам слід скасувати обмеження доступу до освітніх ресурсів для всіх учнів.
the new policy will unrestrict movement across borders during the pandemic.
Нова політика дозволить безперешкодно пересуватися через кордони під час пандемії.
companies must unrestrict information flow to promote transparency.
Компаніям необхідно забезпечити вільний потік інформації для сприяння прозорості.
the organization chose to unrestrict funds for humanitarian aid programs.
Організація вирішила виділити кошти на програми гуманітарної допомоги.
authorities agreed to unrestrict commercial activities in the affected regions.
Влада погодилася дозволити комерційну діяльність в постраждалих регіонах.
researchers recommend to unrestrict scientific cooperation between nations.
Дослідники рекомендують скасувати обмеження на наукову співпрацю між країнами.
the council will unrestrict building regulations to encourage urban development.
Рада планує скасувати будівельні норми, щоб стимулювати міське будівництво.
banks have been urged to unrestrict loan approvals for small businesses.
Банки закликали скасувати обмеження на схвалення кредитів для малого бізнесу.
health officials plan to unrestrict visiting hours at medical facilities.
Медичні працівники планують скасувати обмеження на години відвідувань у медичних закладах.
the university decided to unrestrict enrollment limits for the upcoming semester.
Університет вирішив скасувати обмеження на зарахування для наступного семестру.
digital platforms should unrestrict user content within legal boundaries.
Цифрові платформи повинні дозволити користувачам публікувати контент у межах закону.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз