the unvarying routine of parsonage life.
постійна рутина життя священика.
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
Краса, у тиші, але легенько торкається вашого серця, мода та елегантність між прозорістю скла та яскравістю металу, зрештою стають невід'ємною частиною незмінної краси.
The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.
Постійна рутина його щоденного життя почала здаватися задушливою.
She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.
Вона знаходила розраду в незмінному ритмі океанських хвиль.
The unvarying support of her family helped her through difficult times.
Незмінна підтримка її родини допомогла їй у важкі часи.
He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.
Він мав той самий незмінний вираз обличчя, нічого не видаючи з своїх емоцій.
The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.
Незмінна якість їхніх продуктів заробила їм лояльну клієнтську базу.
Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.
Незважаючи на незмінну погоду, команда продовжувала свої заняття на свіжому повітрі.
The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.
Незмінний звук цокання годинника в кімнаті став дивно заспокійливим.
His unvarying commitment to his goals set him apart from others.
Його незмінна відданість своїм цілям відрізняла його від інших.
The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.
Незмінний пейзаж пустелі простягався безкрай перед ними.
She appreciated the unvarying honesty of her best friend.
Вона цінувала незмінну чесність своєї найкращої подруги.
With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.
З його летючим білим диханням, ритмічний, незмінний темп.
Джерело: BBC Ideas Selection (Bilingual)Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.
Розв'язані стандартними Гамма, незмінними Дельта, однорідними Епсілон. Мільйони ідентичних близнюків.
Джерело: Brave New WorldEach bite is identical, the texture unvarying.
Кожен укус ідентичний, текстура незмінна.
Джерело: The Economist CultureIn this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.
У цій незмінній монотонії існування його дні споживались; і його сили виснажувались без мети чи задуму, поки не призвели його до сумного кінця.
Джерело: The Sorrows of Young Werther'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.
«Село, - сказав Дарсі, - загалом може запропонувати лише кілька тем для такого вивчення. У сільському сусідстві ви рухаєтеся в дуже обмеженому та незмінному суспільстві».
Джерело: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.
В ньому було щось таке надзвичайно серйозне і ясне, його здоровий глузд і точність зору були настільки незмінними, що без нього Таппенс почувала себе як безкерне судно.
Джерело: Hidden dangerHe thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.
Він думав, що переміг свою дружину, і переслідував її з градом фраз, які повторювали одну ідею, і були схожі на удари сокири, що падали з незмінним звуком.
Джерело: Lily of the Valley (Part 1)The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!
Божественна чистота, незмінна пристрасть цього кохання, яка в кінці не може бути задоволена навіть словами Євангелії: «Люби ближнього свого, як самого себе», оскільки він знаходить у них пляму егоїзму!
Джерело: The Biography of Tolstoy" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "
«Так, але складні персонажі найцікавіші. У них принаймні є ця перевага». «Село, - сказав Дарсі, - загалом може запропонувати лише кілька тем для такого вивчення. У сільському сусідстві ви рухаєтеся в дуже обмеженому та незмінному суспільстві».
Джерело: Selections from "Pride and Prejudice"the unvarying routine of parsonage life.
постійна рутина життя священика.
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
Краса, у тиші, але легенько торкається вашого серця, мода та елегантність між прозорістю скла та яскравістю металу, зрештою стають невід'ємною частиною незмінної краси.
The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.
Постійна рутина його щоденного життя почала здаватися задушливою.
She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.
Вона знаходила розраду в незмінному ритмі океанських хвиль.
The unvarying support of her family helped her through difficult times.
Незмінна підтримка її родини допомогла їй у важкі часи.
He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.
Він мав той самий незмінний вираз обличчя, нічого не видаючи з своїх емоцій.
The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.
Незмінна якість їхніх продуктів заробила їм лояльну клієнтську базу.
Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.
Незважаючи на незмінну погоду, команда продовжувала свої заняття на свіжому повітрі.
The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.
Незмінний звук цокання годинника в кімнаті став дивно заспокійливим.
His unvarying commitment to his goals set him apart from others.
Його незмінна відданість своїм цілям відрізняла його від інших.
The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.
Незмінний пейзаж пустелі простягався безкрай перед ними.
She appreciated the unvarying honesty of her best friend.
Вона цінувала незмінну чесність своєї найкращої подруги.
With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.
З його летючим білим диханням, ритмічний, незмінний темп.
Джерело: BBC Ideas Selection (Bilingual)Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.
Розв'язані стандартними Гамма, незмінними Дельта, однорідними Епсілон. Мільйони ідентичних близнюків.
Джерело: Brave New WorldEach bite is identical, the texture unvarying.
Кожен укус ідентичний, текстура незмінна.
Джерело: The Economist CultureIn this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.
У цій незмінній монотонії існування його дні споживались; і його сили виснажувались без мети чи задуму, поки не призвели його до сумного кінця.
Джерело: The Sorrows of Young Werther'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.
«Село, - сказав Дарсі, - загалом може запропонувати лише кілька тем для такого вивчення. У сільському сусідстві ви рухаєтеся в дуже обмеженому та незмінному суспільстві».
Джерело: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.
В ньому було щось таке надзвичайно серйозне і ясне, його здоровий глузд і точність зору були настільки незмінними, що без нього Таппенс почувала себе як безкерне судно.
Джерело: Hidden dangerHe thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.
Він думав, що переміг свою дружину, і переслідував її з градом фраз, які повторювали одну ідею, і були схожі на удари сокири, що падали з незмінним звуком.
Джерело: Lily of the Valley (Part 1)The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!
Божественна чистота, незмінна пристрасть цього кохання, яка в кінці не може бути задоволена навіть словами Євангелії: «Люби ближнього свого, як самого себе», оскільки він знаходить у них пляму егоїзму!
Джерело: The Biography of Tolstoy" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "
«Так, але складні персонажі найцікавіші. У них принаймні є ця перевага». «Село, - сказав Дарсі, - загалом може запропонувати лише кілька тем для такого вивчення. У сільському сусідстві ви рухаєтеся в дуже обмеженому та незмінному суспільстві».
Джерело: Selections from "Pride and Prejudice"Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз