| множина | utmosts |
utmost importance
вкрай важливий
utmost care
вкрай обережно
utmost respect
вкрай поваги
to the utmost
в найвищій мірі
do one's utmost
зробити все можливе
utmost good faith
вкрай добросовісно
at the utmost
максимально
of the utmost importance
вкрай важливо
the utmost tip of the peninsula.
крайня точка півострова.
with the utmost rigour of the law
з максимальною строгістю закону
exert one's utmost skill
викласти всі свої вміння
the utmost that one can do
максимум, що можна зробити
a matter of the utmost importance.
питання вкрай важливе.
Without problem, the utmost problem.
Без проблем, найгостріша проблема.
That is the utmost that I can do.
Це максимум, що я можу зробити.
crimes of the utmost gravity.
злочини вкрай тяжкі.
a matter of the utmost concern
питання вкрай серйозне
the utmost -lies of the earth
вкрай -брехня землі
The uprising was put down with utmost ferocity.
Повстання було придушене з максимальною жорстокістю.
he conducted himself with the utmost propriety.
він поводився з максимальною пристойністю.
I have to treat this matter with the utmost delicacy.
Я повинен ставитися до цього питання з максимальною делікатністю.
he always behaved with the utmost propriety.
він завжди поводився з максимальною пристойністю.
Dan was doing his utmost to be helpful.
Ден робив усе можливе, щоб бути корисним.
I tried my utmost to stop them.
Я намагався зробити все можливе, щоб зупинити їх.
The spader can preserve the edible part of the pineapple to the utmost extent.
Шпатель може зберегти їстівну частину ананаса в максимально можливій мірі.
worked every day to the utmost of her abilities.
працювала кожного дня на максимум своїх здібностей.
The job exacts the utmost effort on your part.
Ця робота вимагає максимальних зусиль з вашого боку.
utmost importance
вкрай важливий
utmost care
вкрай обережно
utmost respect
вкрай поваги
to the utmost
в найвищій мірі
do one's utmost
зробити все можливе
utmost good faith
вкрай добросовісно
at the utmost
максимально
of the utmost importance
вкрай важливо
the utmost tip of the peninsula.
крайня точка півострова.
with the utmost rigour of the law
з максимальною строгістю закону
exert one's utmost skill
викласти всі свої вміння
the utmost that one can do
максимум, що можна зробити
a matter of the utmost importance.
питання вкрай важливе.
Without problem, the utmost problem.
Без проблем, найгостріша проблема.
That is the utmost that I can do.
Це максимум, що я можу зробити.
crimes of the utmost gravity.
злочини вкрай тяжкі.
a matter of the utmost concern
питання вкрай серйозне
the utmost -lies of the earth
вкрай -брехня землі
The uprising was put down with utmost ferocity.
Повстання було придушене з максимальною жорстокістю.
he conducted himself with the utmost propriety.
він поводився з максимальною пристойністю.
I have to treat this matter with the utmost delicacy.
Я повинен ставитися до цього питання з максимальною делікатністю.
he always behaved with the utmost propriety.
він завжди поводився з максимальною пристойністю.
Dan was doing his utmost to be helpful.
Ден робив усе можливе, щоб бути корисним.
I tried my utmost to stop them.
Я намагався зробити все можливе, щоб зупинити їх.
The spader can preserve the edible part of the pineapple to the utmost extent.
Шпатель може зберегти їстівну частину ананаса в максимально можливій мірі.
worked every day to the utmost of her abilities.
працювала кожного дня на максимум своїх здібностей.
The job exacts the utmost effort on your part.
Ця робота вимагає максимальних зусиль з вашого боку.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз