human anaplasmoses
人类无形体病
equine anaplasmoses
马无形体病
bovine anaplasmoses
牛无形体病
canine anaplasmoses
犬无形体病
tick-borne anaplasmoses
蜱传无形体病
acute anaplasmoses
急性无形体病
chronic anaplasmoses
慢性无形体病
fatal anaplasmoses
致命性无形体病
subclinical anaplasmoses
亚临床无形体病
diagnosing anaplasmoses
诊断无形体病
tick-borne anaplasmoses are emerging infectious diseases in many regions worldwide.
蜱传无浆体病在全球许多地区都是新发传染病。
human granulocytic anaplasmosis is one of the most severe forms of anaplasmoses.
人粒细胞无形体病是无浆体病最严重的形式之一。
early diagnosis significantly improves the treatment outcomes for anaplasmoses.
早期诊断可显著改善无浆体病的治疗效果。
travelers to endemic areas should take precautions against anaplasmoses.
前往地方性流行区的旅行者应采取预防无浆体病的措施。
laboratory tests are essential for confirming cases of anaplasmoses.
实验室检测对于确认无浆体病病例至关重要。
the symptoms of anaplasmoses often include fever, headache, and muscle aches.
无浆体病的症状通常包括发烧、头痛和肌肉酸痛。
climate change may be expanding the geographic range of anaplasmoses.
气候变化可能正在扩大无浆体病的地理分布范围。
veterinarians frequently encounter anaplasmoses in livestock and companion animals.
兽医经常在牲畜和伴侣动物中遇到无浆体病。
antibiotic therapy remains the primary treatment for anaplasmoses.
抗生素治疗仍然是无浆体病的主要治疗方法。
public health officials monitor the incidence of anaplasmoses in affected regions.
公共卫生官员监测受影响地区无浆体病的发病率。
researchers are developing new diagnostic methods for anaplasmoses.
研究人员正在开发无浆体病的新型诊断方法。
preventive measures against anaplasmoses include wearing protective clothing and using insect repellents.
预防无浆体病的措施包括穿防护服和使用驱虫剂。
human anaplasmoses
人类无形体病
equine anaplasmoses
马无形体病
bovine anaplasmoses
牛无形体病
canine anaplasmoses
犬无形体病
tick-borne anaplasmoses
蜱传无形体病
acute anaplasmoses
急性无形体病
chronic anaplasmoses
慢性无形体病
fatal anaplasmoses
致命性无形体病
subclinical anaplasmoses
亚临床无形体病
diagnosing anaplasmoses
诊断无形体病
tick-borne anaplasmoses are emerging infectious diseases in many regions worldwide.
蜱传无浆体病在全球许多地区都是新发传染病。
human granulocytic anaplasmosis is one of the most severe forms of anaplasmoses.
人粒细胞无形体病是无浆体病最严重的形式之一。
early diagnosis significantly improves the treatment outcomes for anaplasmoses.
早期诊断可显著改善无浆体病的治疗效果。
travelers to endemic areas should take precautions against anaplasmoses.
前往地方性流行区的旅行者应采取预防无浆体病的措施。
laboratory tests are essential for confirming cases of anaplasmoses.
实验室检测对于确认无浆体病病例至关重要。
the symptoms of anaplasmoses often include fever, headache, and muscle aches.
无浆体病的症状通常包括发烧、头痛和肌肉酸痛。
climate change may be expanding the geographic range of anaplasmoses.
气候变化可能正在扩大无浆体病的地理分布范围。
veterinarians frequently encounter anaplasmoses in livestock and companion animals.
兽医经常在牲畜和伴侣动物中遇到无浆体病。
antibiotic therapy remains the primary treatment for anaplasmoses.
抗生素治疗仍然是无浆体病的主要治疗方法。
public health officials monitor the incidence of anaplasmoses in affected regions.
公共卫生官员监测受影响地区无浆体病的发病率。
researchers are developing new diagnostic methods for anaplasmoses.
研究人员正在开发无浆体病的新型诊断方法。
preventive measures against anaplasmoses include wearing protective clothing and using insect repellents.
预防无浆体病的措施包括穿防护服和使用驱虫剂。
探索常用高频词汇