many consider apostates to be traitors to their faith.
許多人認爲背教者是對信仰的叛徒。
apostates often face social ostracism from their communities.
背教者常常面臨來自社區的社會排斥。
the group has strict rules against apostates.
該團體對背教者有嚴格的規定。
some apostates write about their experiences to help others.
一些背教者寫下他們的經歷以幫助他人。
apostates may struggle with their identity after leaving.
背教者在離開後可能會與自己的身份產生衝突。
in some cultures, apostates are shunned by their families.
在某些文化中,背教者會被家庭所排斥。
the church held a meeting to discuss the issue of apostates.
教會召開會議討論背教者的問題。
many apostates find solace in new belief systems.
許多背教者在新的信仰體系中找到安慰。
apostates often share their stories online.
背教者常常在網上分享他們的故事。
some religions view apostates as lost souls.
一些宗教將背教者視爲迷失的靈魂。
many consider apostates to be traitors to their faith.
許多人認爲背教者是對信仰的叛徒。
apostates often face social ostracism from their communities.
背教者常常面臨來自社區的社會排斥。
the group has strict rules against apostates.
該團體對背教者有嚴格的規定。
some apostates write about their experiences to help others.
一些背教者寫下他們的經歷以幫助他人。
apostates may struggle with their identity after leaving.
背教者在離開後可能會與自己的身份產生衝突。
in some cultures, apostates are shunned by their families.
在某些文化中,背教者會被家庭所排斥。
the church held a meeting to discuss the issue of apostates.
教會召開會議討論背教者的問題。
many apostates find solace in new belief systems.
許多背教者在新的信仰體系中找到安慰。
apostates often share their stories online.
背教者常常在網上分享他們的故事。
some religions view apostates as lost souls.
一些宗教將背教者視爲迷失的靈魂。
探索常見搜尋詞彙