Cockney accent
倫敦東區口音
Cockney slang
倫敦東區俚語
Cockney culture
倫敦東區文化
Cockney is a dialect of English.
倫敦方言是英語中的地區性語言
she rather overdoes the early cockney scenes.
她在說倫敦東區方言的開頭那幾場裏演得有些過火。
his accent was a peculiar mixture of Cockney and American.
他的口音是倫敦腔和美國腔混合成的奇怪腔調。
A true cockney is born within the sound of the bells of St Mary-Le-Bow church.
在聖瑪利勒佈教堂鐘聲所及的地方出生的人才是真正的倫敦人。
he had a thick Cockney accent—he sounded like my grandad actually.
他有很重的倫敦東區腔——事實上,他聽上去像是我爺爺。
Let me hear the most refined of Cockneys presume to find fault with Yorkshire manners!
我倒要聽聽那些頂高尚的倫敦人怎樣找約克郡人在禮貌上的岔子。
Also, cockneys no longer need to be white and Anglo-Saxon; there are Italian, West Indian, Jewish and Pakistani cockneys.
而且,倫敦人也不再需要是白人或是昂格魯人;如今也包括了印地安人,西印度人,猶太人,巴基斯坦人。
What's the best cockney term that he's taught you?
他教給你的最好的倫敦俚語是什麼?
來源: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)So, to have a butcher's is cockney rhyming slang.
所以,to have a butcher's 是倫敦方言押韻俚語。
來源: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassSo cockney rhyming slang. I'm Hank Marvin. I'm starving.
倫敦腔押韻俚語,我非常餓,我餓死了。
來源: Leila and Sabrah's idioms English classI'll give you a point for cockney rhyming slang.
因爲你知道倫敦方言押韻俚語,我給你加一分。
來源: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassWell, the reason why is because really that's only kind of use with cockney accents.
好吧,原因是因爲這只是倫敦口音的一種用法。
來源: Elliot teaches British English.Number eight: a little bit of cockney rhyming slang for you, Hank Marvin.
給你一點倫敦腔押韻的俚語,Hank Marvin。
來源: Leila and Sabrah's idioms English classFor example, a cockney accent of the working class London is markedly different than the Queen's Received Pronunciation.
例如,倫敦工人階級的倫敦口音與女王的標準發音明顯不同。
來源: English Accent ShowdownThis happens a lot in London, especially with the cockney accent, but people do it all over the south.
這在倫敦很常見,尤其是帶有倫敦腔的人,但是在南方人們都這樣做。
來源: Elliot teaches British English.Have a butcher's. I know this is cockney rhyming slang but I don't know what it means. I've forgotten.
Have a butcher's。我知道這是倫敦方言押韻俚語,但我不知道它是什麼意思。我忘了。
來源: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassAnd if you'd like a video on cockney rhyming slang, please let us know in the comments.
如果你想看關於倫敦方言押韻俚語的視頻,請在評論中告訴我們。
來源: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassCockney accent
倫敦東區口音
Cockney slang
倫敦東區俚語
Cockney culture
倫敦東區文化
Cockney is a dialect of English.
倫敦方言是英語中的地區性語言
she rather overdoes the early cockney scenes.
她在說倫敦東區方言的開頭那幾場裏演得有些過火。
his accent was a peculiar mixture of Cockney and American.
他的口音是倫敦腔和美國腔混合成的奇怪腔調。
A true cockney is born within the sound of the bells of St Mary-Le-Bow church.
在聖瑪利勒佈教堂鐘聲所及的地方出生的人才是真正的倫敦人。
he had a thick Cockney accent—he sounded like my grandad actually.
他有很重的倫敦東區腔——事實上,他聽上去像是我爺爺。
Let me hear the most refined of Cockneys presume to find fault with Yorkshire manners!
我倒要聽聽那些頂高尚的倫敦人怎樣找約克郡人在禮貌上的岔子。
Also, cockneys no longer need to be white and Anglo-Saxon; there are Italian, West Indian, Jewish and Pakistani cockneys.
而且,倫敦人也不再需要是白人或是昂格魯人;如今也包括了印地安人,西印度人,猶太人,巴基斯坦人。
What's the best cockney term that he's taught you?
他教給你的最好的倫敦俚語是什麼?
來源: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)So, to have a butcher's is cockney rhyming slang.
所以,to have a butcher's 是倫敦方言押韻俚語。
來源: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassSo cockney rhyming slang. I'm Hank Marvin. I'm starving.
倫敦腔押韻俚語,我非常餓,我餓死了。
來源: Leila and Sabrah's idioms English classI'll give you a point for cockney rhyming slang.
因爲你知道倫敦方言押韻俚語,我給你加一分。
來源: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassWell, the reason why is because really that's only kind of use with cockney accents.
好吧,原因是因爲這只是倫敦口音的一種用法。
來源: Elliot teaches British English.Number eight: a little bit of cockney rhyming slang for you, Hank Marvin.
給你一點倫敦腔押韻的俚語,Hank Marvin。
來源: Leila and Sabrah's idioms English classFor example, a cockney accent of the working class London is markedly different than the Queen's Received Pronunciation.
例如,倫敦工人階級的倫敦口音與女王的標準發音明顯不同。
來源: English Accent ShowdownThis happens a lot in London, especially with the cockney accent, but people do it all over the south.
這在倫敦很常見,尤其是帶有倫敦腔的人,但是在南方人們都這樣做。
來源: Elliot teaches British English.Have a butcher's. I know this is cockney rhyming slang but I don't know what it means. I've forgotten.
Have a butcher's。我知道這是倫敦方言押韻俚語,但我不知道它是什麼意思。我忘了。
來源: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassAnd if you'd like a video on cockney rhyming slang, please let us know in the comments.
如果你想看關於倫敦方言押韻俚語的視頻,請在評論中告訴我們。
來源: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation Class探索常見搜尋詞彙