galapagos islands
加拉帕戈斯群島
galapagos tortoise
加拉帕戈斯象龜
galapagos finches
加拉帕戈斯雀
visiting galapagos
遊覽加拉帕戈斯
galapagos wildlife
加拉帕戈斯野生動物
galapagos blue-footed
加拉帕戈斯藍腳
exploring galapagos
探索加拉帕戈斯
galapagos marine life
加拉帕戈斯海洋生物
galapagos conservation
加拉帕戈斯保育
galapagos evolution
加拉帕戈斯演化
the galapagos islands are home to many unique species found nowhere else on earth.
加拉帕戈斯群島是許多獨特物種的家,這些物種在地球其他地方都找不到。
scientists have studied galapagos finches to understand evolution and natural selection.
科學家研究加拉帕戈斯雀鳥以理解進化和自然選擇。
the galapagos tortoise can live for over 150 years, making it one of the longest-lived vertebrates.
加拉帕戈斯象龜可以活超過150年,使其成為壽命最長的脊椎動物之一。
conservation efforts in the galapagos islands help protect endangered wildlife from invasive species.
加拉帕戈斯群島的保育工作有助於保護瀕危野生動物免受入侵物種的威脅。
galapagos penguins are the only penguin species that live north of the equator.
加拉帕戈斯企鵝是唯一一種生活在赤道以北的企鵝物種。
the galapagos marine reserve covers over 50,000 square kilometers of protected ocean.
加拉帕戈斯海洋保護區涵蓋超過50,000平方公里的保護海洋。
charles darwin's visit to the galapagos islands inspired his groundbreaking theory of evolution.
查爾斯·達爾文訪問加拉帕戈斯群島激發了他的劃時代進化理論。
visitors to the galapagos can observe blue-footed boobies performing their famous mating dance.
前往加拉帕戈斯的遊客可以觀看藍腳鷚表演它們著名的求偶舞蹈。
the galapagos ecosystem remains relatively untouched due to strict environmental regulations.
由於嚴格的環境法規,加拉帕戈斯生態系統仍相對未受干擾。
land iguanas in the galapagos islands have adapted to survive on sparse vegetation.
加拉帕戈斯群島的陸鬣蜥已經適應了在稀疏植被中生存。
galapagos sea lions often approach tourists with curious and friendly behavior.
加拉帕戈斯海獅經常以好奇和友好的行為接近遊客。
the galapagos national park regulates visitor access to protect sensitive wildlife habitats.
加拉帕戈斯國家公園規範遊客進入以保護敏感的野生動物棲息地。
galapagos islands
加拉帕戈斯群島
galapagos tortoise
加拉帕戈斯象龜
galapagos finches
加拉帕戈斯雀
visiting galapagos
遊覽加拉帕戈斯
galapagos wildlife
加拉帕戈斯野生動物
galapagos blue-footed
加拉帕戈斯藍腳
exploring galapagos
探索加拉帕戈斯
galapagos marine life
加拉帕戈斯海洋生物
galapagos conservation
加拉帕戈斯保育
galapagos evolution
加拉帕戈斯演化
the galapagos islands are home to many unique species found nowhere else on earth.
加拉帕戈斯群島是許多獨特物種的家,這些物種在地球其他地方都找不到。
scientists have studied galapagos finches to understand evolution and natural selection.
科學家研究加拉帕戈斯雀鳥以理解進化和自然選擇。
the galapagos tortoise can live for over 150 years, making it one of the longest-lived vertebrates.
加拉帕戈斯象龜可以活超過150年,使其成為壽命最長的脊椎動物之一。
conservation efforts in the galapagos islands help protect endangered wildlife from invasive species.
加拉帕戈斯群島的保育工作有助於保護瀕危野生動物免受入侵物種的威脅。
galapagos penguins are the only penguin species that live north of the equator.
加拉帕戈斯企鵝是唯一一種生活在赤道以北的企鵝物種。
the galapagos marine reserve covers over 50,000 square kilometers of protected ocean.
加拉帕戈斯海洋保護區涵蓋超過50,000平方公里的保護海洋。
charles darwin's visit to the galapagos islands inspired his groundbreaking theory of evolution.
查爾斯·達爾文訪問加拉帕戈斯群島激發了他的劃時代進化理論。
visitors to the galapagos can observe blue-footed boobies performing their famous mating dance.
前往加拉帕戈斯的遊客可以觀看藍腳鷚表演它們著名的求偶舞蹈。
the galapagos ecosystem remains relatively untouched due to strict environmental regulations.
由於嚴格的環境法規,加拉帕戈斯生態系統仍相對未受干擾。
land iguanas in the galapagos islands have adapted to survive on sparse vegetation.
加拉帕戈斯群島的陸鬣蜥已經適應了在稀疏植被中生存。
galapagos sea lions often approach tourists with curious and friendly behavior.
加拉帕戈斯海獅經常以好奇和友好的行為接近遊客。
the galapagos national park regulates visitor access to protect sensitive wildlife habitats.
加拉帕戈斯國家公園規範遊客進入以保護敏感的野生動物棲息地。
探索常見搜尋詞彙