severe haemoglobinemia
嚴重血紅蛋白血症
chronic haemoglobinemia
慢性血紅蛋白血症
acute haemoglobinemia
急性血紅蛋白血症
toxic haemoglobinemia
中毒性血紅蛋白血症
diagnosed haemoglobinemia
診斷出的血紅蛋白血症
treat haemoglobinemia
治療血紅蛋白血症
symptomatic haemoglobinemia
症狀性血紅蛋白血症
familial haemoglobinemia
家族性血紅蛋白血症
secondary haemoglobinemia
繼發性血紅蛋白血症
detected haemoglobinemia
檢測到的血紅蛋白血症
the physician suspected haemoglobinemia when the patient's skin turned blue.
當患者的皮膚變藍時,醫生懷疑是血紅蛋白血症。
lab results confirmed the diagnosis of severe haemoglobinemia.
實驗室檢查結果確認了嚴重血紅蛋白血症的診斷。
drug-induced haemoglobinemia is a rare but serious side effect.
藥物誘發的血紅蛋白血症是一種罕見但嚴重的副作用。
treatment for haemoglobinemia focuses on addressing the underlying cause.
血紅蛋白血症的治療重點在於解決根本原因。
high levels of free haemoglobin in plasma indicate haemoglobinemia.
血漿中游離血紅蛋白水平升高表明血紅蛋白血症。
the study analyzed the pathophysiology of acquired haemoglobinemia.
這項研究分析了獲得性血紅蛋白血症的病理生理學。
clinical signs of haemoglobinemia often accompany intravascular haemolysis.
血紅蛋白血症的臨床症狀常伴隨血管內溶血。
doctors use specific blood tests to detect haemoglobinemia.
醫生使用特定的血液檢查來檢測血紅蛋白血症。
exposure to certain chemicals can trigger toxic haemoglobinemia.
接觸某些化學物質可能誘發毒性血紅蛋白血症。
researchers are investigating new biomarkers for early haemoglobinemia detection.
研究人員正在研究用於早期檢測血紅蛋白血症的新生物標記。
symptoms of haemoglobinemia may include fatigue and dark urine.
血紅蛋白血症的症狀可能包括疲勞和深色尿液。
managing haemoglobinemia requires stopping the causative agent immediately.
管理血紅蛋白血症需要立即停止致病因素。
severe haemoglobinemia
嚴重血紅蛋白血症
chronic haemoglobinemia
慢性血紅蛋白血症
acute haemoglobinemia
急性血紅蛋白血症
toxic haemoglobinemia
中毒性血紅蛋白血症
diagnosed haemoglobinemia
診斷出的血紅蛋白血症
treat haemoglobinemia
治療血紅蛋白血症
symptomatic haemoglobinemia
症狀性血紅蛋白血症
familial haemoglobinemia
家族性血紅蛋白血症
secondary haemoglobinemia
繼發性血紅蛋白血症
detected haemoglobinemia
檢測到的血紅蛋白血症
the physician suspected haemoglobinemia when the patient's skin turned blue.
當患者的皮膚變藍時,醫生懷疑是血紅蛋白血症。
lab results confirmed the diagnosis of severe haemoglobinemia.
實驗室檢查結果確認了嚴重血紅蛋白血症的診斷。
drug-induced haemoglobinemia is a rare but serious side effect.
藥物誘發的血紅蛋白血症是一種罕見但嚴重的副作用。
treatment for haemoglobinemia focuses on addressing the underlying cause.
血紅蛋白血症的治療重點在於解決根本原因。
high levels of free haemoglobin in plasma indicate haemoglobinemia.
血漿中游離血紅蛋白水平升高表明血紅蛋白血症。
the study analyzed the pathophysiology of acquired haemoglobinemia.
這項研究分析了獲得性血紅蛋白血症的病理生理學。
clinical signs of haemoglobinemia often accompany intravascular haemolysis.
血紅蛋白血症的臨床症狀常伴隨血管內溶血。
doctors use specific blood tests to detect haemoglobinemia.
醫生使用特定的血液檢查來檢測血紅蛋白血症。
exposure to certain chemicals can trigger toxic haemoglobinemia.
接觸某些化學物質可能誘發毒性血紅蛋白血症。
researchers are investigating new biomarkers for early haemoglobinemia detection.
研究人員正在研究用於早期檢測血紅蛋白血症的新生物標記。
symptoms of haemoglobinemia may include fatigue and dark urine.
血紅蛋白血症的症狀可能包括疲勞和深色尿液。
managing haemoglobinemia requires stopping the causative agent immediately.
管理血紅蛋白血症需要立即停止致病因素。
探索常見搜尋詞彙