When technology is changing in unpredictable ways, and jobs are hybridising, humans need to be able to pick up new skills.
技術變化難以捉摸,工作也變得愈發混雜,人們需要能夠獲取新的技能。
來源: Dominance: Issue 2So that with some species, certain abnormal individuals, and in other species all the individuals, can actually be hybridised much more readily than they can be fertilised by pollen from the same individual plant!
因此, 對於某些物種、 某些異常個體, 以及在其他物種中,所有個體實際上都可以雜交, 這比它們從同一株植物的花粉中受精要容易得多!
來源: On the Origin of SpeciesBut to make the case sure, he would raise plants from his supposed hybridised seed, and he would find that the seedlings were miserably dwarfed and utterly sterile, and that they behaved in all other respects like ordinary hybrids.
但爲了確定這一點, 他會用他假定的雜交種子培育植物,他會發現這些幼苗可憐地矮小而且完全不育,而且它們在所有其他方面都表現得像普通雜交種。
來源: On the Origin of SpeciesWhen technology is changing in unpredictable ways, and jobs are hybridising, humans need to be able to pick up new skills.
技術變化難以捉摸,工作也變得愈發混雜,人們需要能夠獲取新的技能。
來源: Dominance: Issue 2So that with some species, certain abnormal individuals, and in other species all the individuals, can actually be hybridised much more readily than they can be fertilised by pollen from the same individual plant!
因此, 對於某些物種、 某些異常個體, 以及在其他物種中,所有個體實際上都可以雜交, 這比它們從同一株植物的花粉中受精要容易得多!
來源: On the Origin of SpeciesBut to make the case sure, he would raise plants from his supposed hybridised seed, and he would find that the seedlings were miserably dwarfed and utterly sterile, and that they behaved in all other respects like ordinary hybrids.
但爲了確定這一點, 他會用他假定的雜交種子培育植物,他會發現這些幼苗可憐地矮小而且完全不育,而且它們在所有其他方面都表現得像普通雜交種。
來源: On the Origin of Species探索常見搜尋詞彙