inveigh

[美國]/ɪnˈveɪ/
[英國]/ɪnˈveɪ/
詞頻: 非常高

中文釋義

vi. 痛罵;漫罵;猛烈抨擊 短語:inveigh against/upon
詞形
過去式inveighed
第三人稱單數inveighs
複數inveighs
過去分詞inveighed
現在分詞inveighing

短語搭配

inveigh against

抨擊

inveighing rhetoric

抨擊性修辭

publicly inveighs

公開抨擊

inveighing against corruption

抨擊腐敗

例句

Marx inveighed against the evils of the property-owning classes.

馬克思猛烈抨擊了有產階級的罪惡。

The poisons generated by remorse inveigh against the system, and eventually produce marked physical deterioration.

由悔恨產生的毒素侵襲着身體組織,最終造成明顯的體質惡化。

She would often inveigh against the injustices of the world.

她經常抨擊世界上的不公正。

The politician likes to inveigh against corruption in the government.

這位政治家喜歡猛烈抨擊政府的腐敗行爲。

He would inveigh against his boss's unfair treatment of employees.

他會抨擊老闆對員工的不公平對待。

The activist inveighed against the destruction of the environment.

這位活動家抨擊破壞環境的行爲。

The professor inveighed against plagiarism in academic writing.

這位教授抨擊學術寫作中的剽竊行爲。

She inveighed against the lack of diversity in the workplace.

她抨擊工作場所缺乏多樣性。

The journalist inveighed against censorship of the media.

這位記者抨擊媒體的審查制度。

He would often inveigh against the government's economic policies.

他經常抨擊政府的經濟政策。

The activist inveighed against human rights violations in the country.

這位活動家抨擊該國的人權侵犯。

She inveighed against the lack of affordable housing in the city.

她抨擊這座城市缺乏負擔得起的住房。

原聲例句

They inveighed against cruel criminal laws and unsanitary prisons.

他們強烈反對殘酷的刑法和不衛生的監獄。

來源: American history

He is a true-blue Southern Baptist who inveighs against gay marriage and abortion from the pulpit, but also displays a gift for passionate, humorous preaching that has its roots in his past as a street minister.

他是一位堅定的南方浸信會信徒,在講壇上常常怒斥同性婚姻和墮胎;他還展現了幽默熱情的佈道天賦,作爲街道牧師他的天賦展露無遺。

來源: The Economist - International

His voice at once distinct and deep was fraught with all the terrors of the Tempest, while He inveighed against the vices of humanity, and described the punishments reserved for them in a future state.

他的聲音立刻清晰而深沉,充滿了暴風雨的所有恐怖,同時他猛烈抨擊人類的罪惡,並描述了在未來狀態中爲他們保留的懲罰。

來源: Monk (Part 1)

He deprecated polygamy, but he saw no reason to inveigh against the prevalent fondness for the tangatse berry, to which were ascribed medicinal properties, but which was chiefly popular because its effects were those of a mild narcotic.

他反對一夫多妻制,但他認爲沒有理由反對對坦噶子漿果的普遍喜愛,坦噶子漿果被認爲具有藥用價值,但它之所以受歡迎,主要是因爲它的作用是一種溫和的麻醉劑。

來源: The Disappearing Horizon

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo