jam

[美國]/dʒæm/
[英國]/dʒæm/
詞頻: 非常高

中文釋義

n. 擁擠,堵塞困難的處境
vt. & vi. (使)塞緊,(使)擠滿
vt. 堵塞(發射無線電波)干擾
Word Forms
複數jams
第三人稱單數jams
過去分詞jammed
過去式jammed
現在分詞jamming

短語搭配

berry jam

漿果醬

homemade jam

自制果醬

jam jar

果醬罐

jam session

即興演奏

strawberry jam

草莓果醬

traffic jam

交通阻塞,塞車

in a jam

事情搞得一團糟,陷入困境

jam in

用力把…塞進去

jam on

v. 踩壓

ice jam

冰塞,冰障

paper jam

(複印機的)卡紙

例句

these jam tarts are gorgeous.

這些果醬餡餅很可口。

This kind of jam is made of berry.

這種果醬是由漿果做的。

bread thickly spread with plum jam

塗滿厚厚梅子醬的麪包

jam the brakes on.

突然剎車

a road that was jam-packed with vehicles.

被車輛擠滿的道路

jamed herself through the porthole

她強從艙口擠了過去

a jam pot; a mustard pot.

果醬罐;芥末瓶

to jam various things into a suitcase

把很多東西塞進衣箱

to jam one's finger in a door

手指在門縫裏夾傷

She spread the toast thinly with raspberry jam.

她在烤麪包片上塗了薄薄的一層山莓醬。

James has a fine treble voice.

詹姆斯有一副悅耳的高音嗓子。

The authorities were unable to jam this wavelength.

當局無法干擾這一波長。

the Very Reverend James Wilkins.

詹姆士•威爾金斯牧師大人。

Wednesdays, the jazz DJ hosts a jam session.

每星期三爵士樂主持人都主持爵士樂即興演奏會。

James was all over her.

詹姆斯對她是全心全意。

James sold his business.

詹姆斯賣掉自己的企業。

原聲例句

Humans prefer jam today to jam tomorrow.

比起明天的空頭支票,人類更喜歡今天的真金白銀。

來源: The Economist - Arts

I want some jam for my bread.

我要在麪包上塗些果醬。

來源: American Family Universal Parent-Child English

Maybe there'll be traffic jams in the air.

或許天上會發生交通擁堵狀況。

來源: Foreign Language Teaching and Research Press Junior Middle School English

Let's get jamming on the toe jam, people.

快來給我修腳。

來源: Mulan 2

We ate a whole jar of jam.

我們喫掉整整一罐果醬。

來源: High-frequency vocabulary in daily life

Malaysian curry jam, scallions, cilantro, and onions.

馬來西亞咖喱醬、蔥、香菜和洋蔥。

來源: Perspective Encyclopedia of Gourmet Food

Jam finger, jam finger where are you?

果醬手指,果醬手指,你在哪兒?

來源: Uncle teaches you to learn basic English.

Well done. OK, now we jam the cake.

做得好!現在爲蛋糕塗上果醬。

來源: BBC documentary "Mom's Home Cooking"

Is there any jam or honey in the cupboard?

碗櫥裏有果醬或蜂蜜嗎?

來源: New Concept English for Children (3L English) Book 1

Dave brought his drums over so we could jam.

大衛把鼓搬過來和我一起演奏。

來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo