leaf
葉子
leaflet
傳單
leap
跳躍
learn
學習
leather
皮革
to take a leap of faith
要下決心冒險
to leave a message
留言
to lead a team
領導一個團隊
to leave a mark
留下印記
to leave a legacy
留下遺產
to lead a double life
過雙重生活
to leave a trail
留下蹤跡
to take a leave of absence
請假
to leave a lasting impression
留下深刻印象
to lead a fulfilling life
過上充實的生活
What has the brother got to do with lea towels?
但他弟弟和舊抹布有什麼關係?
來源: Loving Vincent: The Mystery of the Starry NightLike you cannot lea-- You can't leave these in a hotel at all.
就像你不能離開——你根本不能把這些留在旅館裏。
來源: GQ — 10 Essentials for CelebritiesI dream of uplands, where the primrose shines And waves her yellow lamps above the lea; Of tangled copses, swung with trailing vines; Of open vistas, skirted with tall pines, Where green fields wait for me.
我夢想,櫻草花盛開的高處,草地上,黃色燈籠隨風滾翻,灌木叢,藤莖蔓延搖曳多姿,松林高聳,點綴滿目寥廓蒼翠,綠色田野,等待着我。
來源: American Original Language Arts Volume 5It was a very grey day; a most opaque sky, " onding on snaw, " canopied all; thence flakes felt it intervals, which settled on the hard path and on the hoary lea without melting.
這是灰暗的一天。最不透明的天空,“鋪在雪地上”,籠罩着一切;從那裏開始,薄片感覺到它的間隔,落在堅硬的道路和白草上,沒有融化。
來源: Jane Eyre (Original Version)All the valley at my right hand was full of pasture-fields, and cornfields, and wood; and a glittering stream ran zig-zag through the varied shades of green, the mellowing grain, the sombre woodland, the clear and sunny lea.
我右手邊的整個山谷都是牧場、玉米地和樹林;一條閃閃發光的小溪蜿蜒曲折地流過深淺不一的綠色、成熟的穀物、陰暗的林地、清澈而陽光明媚的土地。
來源: Jane Eyre (Original Version)leaf
葉子
leaflet
傳單
leap
跳躍
learn
學習
leather
皮革
to take a leap of faith
要下決心冒險
to leave a message
留言
to lead a team
領導一個團隊
to leave a mark
留下印記
to leave a legacy
留下遺產
to lead a double life
過雙重生活
to leave a trail
留下蹤跡
to take a leave of absence
請假
to leave a lasting impression
留下深刻印象
to lead a fulfilling life
過上充實的生活
What has the brother got to do with lea towels?
但他弟弟和舊抹布有什麼關係?
來源: Loving Vincent: The Mystery of the Starry NightLike you cannot lea-- You can't leave these in a hotel at all.
就像你不能離開——你根本不能把這些留在旅館裏。
來源: GQ — 10 Essentials for CelebritiesI dream of uplands, where the primrose shines And waves her yellow lamps above the lea; Of tangled copses, swung with trailing vines; Of open vistas, skirted with tall pines, Where green fields wait for me.
我夢想,櫻草花盛開的高處,草地上,黃色燈籠隨風滾翻,灌木叢,藤莖蔓延搖曳多姿,松林高聳,點綴滿目寥廓蒼翠,綠色田野,等待着我。
來源: American Original Language Arts Volume 5It was a very grey day; a most opaque sky, " onding on snaw, " canopied all; thence flakes felt it intervals, which settled on the hard path and on the hoary lea without melting.
這是灰暗的一天。最不透明的天空,“鋪在雪地上”,籠罩着一切;從那裏開始,薄片感覺到它的間隔,落在堅硬的道路和白草上,沒有融化。
來源: Jane Eyre (Original Version)All the valley at my right hand was full of pasture-fields, and cornfields, and wood; and a glittering stream ran zig-zag through the varied shades of green, the mellowing grain, the sombre woodland, the clear and sunny lea.
我右手邊的整個山谷都是牧場、玉米地和樹林;一條閃閃發光的小溪蜿蜒曲折地流過深淺不一的綠色、成熟的穀物、陰暗的林地、清澈而陽光明媚的土地。
來源: Jane Eyre (Original Version)探索常見搜尋詞彙