non-litigators

中文釋義


Okay, the user wants me to translate "non-litigators" into Traditional Chinese. Let me think about the correct term here. "Non-litigators" refers to people who are not involved in litigation, so in a legal context, the term would be "非訴訟律師" or "非訴訟人士". But I need to check if there's a more standard translation.

Wait, in Chinese legal terminology, "litigator" is usually translated as "訴訟律師", so "non-litigators" would be "非訴訟律師". However, sometimes "non-litigator" can also refer to someone not involved in litigation, not necessarily a lawyer. But given the context, if it's in a legal profession context, "非訴訟律師" makes sense. Alternatively, "非訴訟人士" might be more general. But the user didn't specify the context. Since the original term is "non-litigators", which is a noun, the most direct translation would be "非訴訟律師" if referring to lawyers, or "非訴訟人士" otherwise. But without more context, I'll go with the more specific term "非訴訟律師" as it's commonly used in legal contexts. Let me confirm with some references. Yes, in legal circles, "非訴訟律師" is the standard term. So the translation should be "非訴訟律師".


非訴訟律師

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo