deliberate omission
有意遺漏
unintentional omission
無意遺漏
The omission of the girls was unfair.
把女孩排除在外是不公平的。
there is a glaring omission in the above data.
以上數據有一處明顯的遺漏。
there are glaring omissions in the report.
報告中有多處明顯的遺漏。
The omission of your name from the list will be rectified.
名單對您名字的遺漏會被糾正過來。
the omission of recent publications from his bibliography.
他的參考書目遺漏了近期出版物。
The mark ‘∧’ denotes a place of omission.
“∧”記號指示有脫漏的地方。
For the tort based on omission, Legalasks for injurer assuming corresponding liability, it is based on action duty of injurer.
對於基於不作爲的侵權行爲,法律要苛以加害人承擔相應的責任,必須以加害人負有作爲義務爲前提。
Since it is a priori proposition in the science of criminal law that a crime is a actus reus, omission undoubtedly has the nature of actus reus-the crux is to explain it reasonably.
共分爲六個問題:其一是不作爲與行爲理論,基於“犯罪是行爲”這一刑法學中的先驗命題,對於不作爲行爲性的結論應當毋庸質疑,關鍵是如何對其進行合理說明。
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
然而,在場的執事和農民卻對此似乎印象深刻,他們似乎還有些嫉妒,彷彿在抱怨他們的父母沒有賦予他們這種向地主請願的卓越口才。
Telegraphese is distinguished by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs.
電報文體以省略其冠詞、關係詞、連接詞、人稱、指示及其它代名詞,以及助動詞爲特點。
deliberate omission
有意遺漏
unintentional omission
無意遺漏
The omission of the girls was unfair.
把女孩排除在外是不公平的。
there is a glaring omission in the above data.
以上數據有一處明顯的遺漏。
there are glaring omissions in the report.
報告中有多處明顯的遺漏。
The omission of your name from the list will be rectified.
名單對您名字的遺漏會被糾正過來。
the omission of recent publications from his bibliography.
他的參考書目遺漏了近期出版物。
The mark ‘∧’ denotes a place of omission.
“∧”記號指示有脫漏的地方。
For the tort based on omission, Legalasks for injurer assuming corresponding liability, it is based on action duty of injurer.
對於基於不作爲的侵權行爲,法律要苛以加害人承擔相應的責任,必須以加害人負有作爲義務爲前提。
Since it is a priori proposition in the science of criminal law that a crime is a actus reus, omission undoubtedly has the nature of actus reus-the crux is to explain it reasonably.
共分爲六個問題:其一是不作爲與行爲理論,基於“犯罪是行爲”這一刑法學中的先驗命題,對於不作爲行爲性的結論應當毋庸質疑,關鍵是如何對其進行合理說明。
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
然而,在場的執事和農民卻對此似乎印象深刻,他們似乎還有些嫉妒,彷彿在抱怨他們的父母沒有賦予他們這種向地主請願的卓越口才。
Telegraphese is distinguished by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs.
電報文體以省略其冠詞、關係詞、連接詞、人稱、指示及其它代名詞,以及助動詞爲特點。
探索常見搜尋詞彙