she suffers from severe pms symptoms every month.
她每個月都會遭受嚴重的經前症候群症狀。
hormonal changes during pms can cause mood swings.
經前症候群期間荷爾蒙的變化可能導致情緒波動。
many women find that exercise helps relieve pms discomfort.
許多女性發現運動有助於緩解經前症候群的不適。
pms is common among teenage girls and adult women.
經前症候群在青春期少女和成年女性中很常見。
the exact cause of pms remains unknown to researchers.
經前症候群的確切原因對研究人員來說仍然未知。
she experiences bloating and breast tenderness during pms.
她在經前症候群期間會有腹脹和乳房脹痛的感覺。
some women have more severe pms than others.
有些女性的經前症候群比其他人更嚴重。
pms awareness has increased significantly in recent years.
近年來對經前症候群的認識已大幅提高。
her pms symptoms usually disappear once her period starts.
一旦她的月經開始,經前症候群的症狀通常就會消失。
doctors may prescribe medication for managing chronic pms.
醫生可能會開藥來幫助管理慢性經前症候群。
pms and its effects on daily life should not be underestimated.
經前症候群及其對日常生活的影响不應被低估。
dietary changes can make a noticeable difference in pms severity.
飲食的改變可以明顯影響經前症候群的嚴重程度。
she suffers from severe pms symptoms every month.
她每個月都會遭受嚴重的經前症候群症狀。
hormonal changes during pms can cause mood swings.
經前症候群期間荷爾蒙的變化可能導致情緒波動。
many women find that exercise helps relieve pms discomfort.
許多女性發現運動有助於緩解經前症候群的不適。
pms is common among teenage girls and adult women.
經前症候群在青春期少女和成年女性中很常見。
the exact cause of pms remains unknown to researchers.
經前症候群的確切原因對研究人員來說仍然未知。
she experiences bloating and breast tenderness during pms.
她在經前症候群期間會有腹脹和乳房脹痛的感覺。
some women have more severe pms than others.
有些女性的經前症候群比其他人更嚴重。
pms awareness has increased significantly in recent years.
近年來對經前症候群的認識已大幅提高。
her pms symptoms usually disappear once her period starts.
一旦她的月經開始,經前症候群的症狀通常就會消失。
doctors may prescribe medication for managing chronic pms.
醫生可能會開藥來幫助管理慢性經前症候群。
pms and its effects on daily life should not be underestimated.
經前症候群及其對日常生活的影响不應被低估。
dietary changes can make a noticeable difference in pms severity.
飲食的改變可以明顯影響經前症候群的嚴重程度。
探索常見搜尋詞彙