sars-cov-2 variant
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2變異株
testing for sars-cov-2
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2的檢測
sars-cov-2 infection
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2感染
preventing sars-cov-2
預防嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2
sars-cov-2 vaccine
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2疫苗
transmitting sars-cov-2
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2的傳播
sars-cov-2 exposure
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2暴露
sars-cov-2 symptoms
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2症狀
confirming sars-cov-2
確認嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2
sars-cov-2 spread
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2傳播
researchers are still studying the long-term effects of sars-cov-2 infection.
研究人員仍在研究新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)感染的長期影響。
vaccines have proven effective in preventing severe illness from sars-cov-2.
疫苗已被證明能有效預防新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)引起的嚴重疾病。
the sars-cov-2 virus continues to mutate, leading to new variants.
新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)持續突變,導致新變異株的出現。
public health measures, like masking, helped to curb the spread of sars-cov-2.
公共衛生措施,例如佩戴口罩,有助於遏制新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的傳播。
testing for sars-cov-2 remains important for early detection and isolation.
新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的檢測對於早期發現和隔離仍然十分重要。
the emergence of new sars-cov-2 variants poses a challenge to global health.
新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)新變異株的出現對全球衛生構成挑戰。
scientists are working to develop new treatments targeting sars-cov-2.
科學家正在努力開發針對新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的新治療方法。
understanding sars-cov-2 transmission routes is crucial for prevention efforts.
了解新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的傳播途徑對於預防措施至關重要。
the impact of sars-cov-2 on vulnerable populations is a significant concern.
新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)對易感人群的影響是一個重大關注點。
monitoring sars-cov-2 levels in wastewater can provide early warnings.
監測廢水中新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的水平可以提供早期預警。
the global effort to combat sars-cov-2 requires international collaboration.
應對新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的全球努力需要國際合作。
previous sars-cov-2 infection can provide some immunity against future exposure.
先前感染新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)可提供對未來暴露的一些免疫力。
sars-cov-2 variant
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2變異株
testing for sars-cov-2
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2的檢測
sars-cov-2 infection
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2感染
preventing sars-cov-2
預防嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2
sars-cov-2 vaccine
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2疫苗
transmitting sars-cov-2
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2的傳播
sars-cov-2 exposure
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2暴露
sars-cov-2 symptoms
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2症狀
confirming sars-cov-2
確認嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2
sars-cov-2 spread
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2傳播
researchers are still studying the long-term effects of sars-cov-2 infection.
研究人員仍在研究新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)感染的長期影響。
vaccines have proven effective in preventing severe illness from sars-cov-2.
疫苗已被證明能有效預防新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)引起的嚴重疾病。
the sars-cov-2 virus continues to mutate, leading to new variants.
新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)持續突變,導致新變異株的出現。
public health measures, like masking, helped to curb the spread of sars-cov-2.
公共衛生措施,例如佩戴口罩,有助於遏制新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的傳播。
testing for sars-cov-2 remains important for early detection and isolation.
新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的檢測對於早期發現和隔離仍然十分重要。
the emergence of new sars-cov-2 variants poses a challenge to global health.
新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)新變異株的出現對全球衛生構成挑戰。
scientists are working to develop new treatments targeting sars-cov-2.
科學家正在努力開發針對新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的新治療方法。
understanding sars-cov-2 transmission routes is crucial for prevention efforts.
了解新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的傳播途徑對於預防措施至關重要。
the impact of sars-cov-2 on vulnerable populations is a significant concern.
新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)對易感人群的影響是一個重大關注點。
monitoring sars-cov-2 levels in wastewater can provide early warnings.
監測廢水中新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的水平可以提供早期預警。
the global effort to combat sars-cov-2 requires international collaboration.
應對新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)的全球努力需要國際合作。
previous sars-cov-2 infection can provide some immunity against future exposure.
先前感染新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)可提供對未來暴露的一些免疫力。
探索常見搜尋詞彙