throatiest

[美國]/'θrəʊtɪ/
[英國]/'θroti/
詞頻: 非常高

中文釋義

adj. 喉音的;嘶啞的;低沉洪亮的

短語搭配

a throaty laugh

嘶啞的笑聲

a throaty voice

低沉的聲音

例句

the throaty roar of the engine

發動機嘶啞的轟鳴

She had a throaty laugh that filled the room.

她發出了一陣充滿房間的低沉笑聲。

The singer's voice was deep and throaty.

歌手的聲音低沉而喉音渾厚。

He spoke in a throaty whisper.

他用低沉的耳語說話。

The engine made a throaty roar as it started up.

引擎發出低沉的轟鳴聲啓動。

She sang the song in a throaty voice.

她用低沉的喉音唱這首歌。

The actor's throaty voice added depth to the character.

演員低沉的喉音爲角色增添了深度。

The motorcycle's engine had a throaty rumble.

摩托車的引擎發出低沉的轟鳴聲。

He let out a throaty chuckle at the joke.

他對這個笑話發出低沉的笑聲。

The cat made a throaty purring sound.

貓發出了低沉的喉音般的呼嚕聲。

Her throaty voice was perfect for the sultry jazz tune.

她低沉的聲音非常適合性感的爵士曲調。

原聲例句

" Arry, " she said in a throaty voice. " Eet'as been too long! "

阿利法國姑娘芙蓉按照法語的習慣叫哈利,將“H”省略了。她用沙啞的喉音說,“好久沒見了!”

來源: Harry Potter and the Half-Blood Prince

" Sleep well? " Wilson asked in his throaty voice, filling a pipe.

" 睡得好嗎?" 威爾遜一邊在菸斗裏裝菸絲,一邊用喉音問。

來源: Selected Short Stories of Hemingway

" I well remember my first interview with Dumbledore, " went on Professor Trelawney, in throaty tones.

“我清楚地記得我和他的第一次會面,”特里勞妮用她特有的嘶啞的聲音繼續着。

來源: Harry Potter and the Half-Blood Prince

" Five years, " she continued, in throaty mimicry of nothing.

“五年,” 她繼續說道, 聲音嘶啞,彷彿什麼都沒有。

來源: The Night is Gentle (Part Two)

" It certainly is, " he said in a low throaty growl.

“當然是,” 他用低沉的嗓音咆哮着說。

來源: The Long Farewell (Part 1)

This throaty quality is an essential characteristic.

這種喉音音質是美語的一個重要的特點。

來源: Secrets of American Pronunciation

He laughed with a rich, throaty chuckle.

【rich】他輕聲笑了笑,聲音渾厚低沉。

來源: Langman OCLM-01 words

She had a huge, throaty laugh and took no crap from anyone.

她大笑起來,從喉嚨​​裏笑出來,不接受任何人的廢話。

來源: Still Me (Me Before You #3)

It's a combination of vocal placement and cadence. This means a throaty sound and a stairstep intonation.

它們受發聲位置和節奏,也就是喉音和階梯狀語調的共同影響。

來源: Secrets of American Pronunciation

" Perhaps this child bears some resemblance to your brother, " suggested Lady Merryweather. " He might have been born deformed, or without a nose" . She laughed a throaty laugh.

" 這孩子或許是與您弟弟有些相似,所以才取這個名。" 瑪瑞魏斯夫人設想," 他或許天生畸形,缺個鼻子什麼的。" 說到這,她" 咯咯" 傻笑。

來源: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo