harriet tubman
哈莉特·塔布曼
like tubman
像塔布曼
modern tubman
現代塔布曼
tubman legacy
塔布曼遺產
tubman route
塔布曼路線
tubman era
塔布曼時代
tubman led
塔布曼領導
tubman guided
塔布曼引導
follow tubman
跟隨塔布曼
tubman's
塔布曼的
harriet tubman became a famous conductor on the underground railroad.
哈莉特·塔布曼成為地下鐵路的一位著名導師。
tubman's courage inspired many enslaved people to seek freedom.
塔布曼的勇氣激勵了許多被奴役的人追求自由。
the legend of tubman grew as she rescued dozens of slaves.
隨著她營救了數十名奴隸,塔布曼的傳說逐漸擴大。
tubman used the north star to navigate slaves to freedom.
塔布曼利用北方之星引導奴隸走向自由。
as a conductor, tubman made thirteen missions to rescue enslaved people.
作為一名導師,塔布曼進行了十三次營救被奴役者的任務。
tubman's nickname "moses" came from her biblical leadership.
塔布曼的綽號「摩西」來自她如聖經中人物般的領導力。
during the civil war, tubman served as a nurse and spy.
在內戰期間,塔布曼擔任護士和間諜。
tubman's bravery made her a symbol of the abolitionist movement.
塔布曼的勇敢使她成為廢奴主義運動的象徵。
following tubman's escape, she returned to help her family.
在塔布曼逃脫後,她返回去幫助她的家人。
tubman's legacy continues to inspire civil rights activists today.
塔布曼的遺產至今仍激勵著民權活動家。
the harriet tubman museum preserves her remarkable story.
哈莉特·塔布曼博物館保存了她非凡的故事。
tubman once said she never lost a passenger on her journeys.
塔布曼曾經說過,她從來沒有在旅程中失去過一名乘客。
students learn about tubman's heroic contributions to american history.
學生們學習塔布曼對美國歷史的英勇貢獻。
the path tubman followed is now marked as a historical trail.
塔布曼所走的路線現在被標記為歷史步道。
harriet tubman
哈莉特·塔布曼
like tubman
像塔布曼
modern tubman
現代塔布曼
tubman legacy
塔布曼遺產
tubman route
塔布曼路線
tubman era
塔布曼時代
tubman led
塔布曼領導
tubman guided
塔布曼引導
follow tubman
跟隨塔布曼
tubman's
塔布曼的
harriet tubman became a famous conductor on the underground railroad.
哈莉特·塔布曼成為地下鐵路的一位著名導師。
tubman's courage inspired many enslaved people to seek freedom.
塔布曼的勇氣激勵了許多被奴役的人追求自由。
the legend of tubman grew as she rescued dozens of slaves.
隨著她營救了數十名奴隸,塔布曼的傳說逐漸擴大。
tubman used the north star to navigate slaves to freedom.
塔布曼利用北方之星引導奴隸走向自由。
as a conductor, tubman made thirteen missions to rescue enslaved people.
作為一名導師,塔布曼進行了十三次營救被奴役者的任務。
tubman's nickname "moses" came from her biblical leadership.
塔布曼的綽號「摩西」來自她如聖經中人物般的領導力。
during the civil war, tubman served as a nurse and spy.
在內戰期間,塔布曼擔任護士和間諜。
tubman's bravery made her a symbol of the abolitionist movement.
塔布曼的勇敢使她成為廢奴主義運動的象徵。
following tubman's escape, she returned to help her family.
在塔布曼逃脫後,她返回去幫助她的家人。
tubman's legacy continues to inspire civil rights activists today.
塔布曼的遺產至今仍激勵著民權活動家。
the harriet tubman museum preserves her remarkable story.
哈莉特·塔布曼博物館保存了她非凡的故事。
tubman once said she never lost a passenger on her journeys.
塔布曼曾經說過,她從來沒有在旅程中失去過一名乘客。
students learn about tubman's heroic contributions to american history.
學生們學習塔布曼對美國歷史的英勇貢獻。
the path tubman followed is now marked as a historical trail.
塔布曼所走的路線現在被標記為歷史步道。
探索常見搜尋詞彙