ungracious

[美國]/ʌn'greɪʃəs/
[英國]/ʌn'ɡreʃəs/
詞頻: 非常高

中文釋義

adj. 勉強的;不禮貌的

例句

an ungracious industrial city

粗俗的工業城市

It is ungracious of me not to acknowledge your help.

你大力幫助而我尚未表示謝意,十分失禮。

enjoyed a sociable chat. ungracious

進行友善的閒談 ungracious

to make an ungracious remark

說出不禮貌的話

to show ungracious behavior

展現出不禮貌的行爲

to receive an ungracious welcome

受到不友好的歡迎

to behave in an ungracious manner

表現出不禮貌的方式

to respond in an ungracious tone

以不禮貌的口吻回應

原聲例句

With irritable voice and ungracious manner you promised to do so.

你沒好氣地答應了。

來源: From deep within.

'Thank'ee, ' replied Bounderby, in a short, ungracious manner.

“謝謝,” 龐得貝簡短而粗魯地回答道。

來源: Difficult Times (Part 2)

Edie, you can be homeless or ungracious.

伊迪你可以無家可歸 也可以衣着寒酸。

來源: Desperate Housewives Video Edition Season 1

That is but one degree less ungracious than if I dismissed all the yellow-rayed as " dandelions" .

與我將所有黃色射線都視爲“蒲公英” 相比,這只是少了一個度數。

來源: Essays on the Four Seasons

It seemed to me a little ungracious to decline an invitation of that sort, and I ascribed his refusal to lack of money.

我覺得拒絕這種邀請有些太不禮貌了。我向她解釋,他是因爲沒有錢才拒絕的。

來源: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

" He does very well, for a boy, " was Meg's somewhat ungracious answer, for the subject did not interest her.

“作爲一個男孩子,他做得很不錯。”梅格的回答有點不禮貌,因爲對這個話題她不感興趣。

來源: Little Women (Bilingual Edition)

Taking your blessings for granted is the most ungracious stupidity, both in chess and in life.

把你的祝福視爲理所當然, 是最不仁慈的愚蠢行爲, 無論是在棋局還是在生活中。

來源: Complete English Speech Collection

" You ask me an ungracious favour, " said the Prince, " but I must refuse you nothing" .

王子說:“你向我提出了一個無禮的請求,但我不能拒絕你。”

來源: New Arabian Nights (Volume 1)

Oh! how heartily did she grieve over every ungracious sensation she had ever encouraged, every saucy speech she had ever directed towards him.

她一想起自己以前竟會那樣厭惡他,竟會對他那樣出言唐突,真是萬分傷心!

來源: Pride and Prejudice (Original Version)

It had struck her, doubtless, that it might seem ungracious upon her part to be indifferent to a prize which had cost so much to win.

因爲這寶物是費了不少心血纔得到手的,她不能不這樣地表示一下,否則也顯得她太不承情了。

來源: The Sign of the Four

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo