Okay, the user wants me to translate "waste-products" into Traditional Chinese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Traditional Chinese. The second rule states that if the content is already in Traditional Chinese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, the input here is "waste-products". That's in English, so I need to translate it. The direct translation of "waste-products" would be "廢料" in Traditional Chinese. Let me confirm that. "Waste" is "廢" and "products" is "料" in this context, so "廢料" is correct. There's no need to add anything else. The user specified to output only the translation, so I should just write "廢料" without any extra text. I think that's all.