Yes. The estate has been run very wastefully for many years.
是 莊園這麼多年來的運作都相當鋪張。
來源: Downton Abbey Season 3They're killed as by-catch and most sadly and I think most wastefully, they're killed for just their fins.
它們是作爲副漁獲物而被殺死的,最可悲的是,我認爲最浪費的是,它們只是爲了魚鰭而被殺死。
來源: CNN 10 Student English February 2017 CollectionYes. The estate has been run very wastefully for many years. - I won't listen to this! - Now, come on, Jarvis. If I can listen to it, so can you.
是。莊園這麼多年來的運作都相當鋪張。- 我聽不下去了!- 別這樣,賈維斯。我都聽得下去,你也行。
來源: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3It was a self-absorption with no comfort, a demand for expression with no outlet, a sense of time rushing by, ceaselessly and wastefully—assuaged only by that conviction that there was nothing to waste, because all efforts and attainments were equally valueless.
這是一種沒有安慰的自我專注,一種沒有出口的表達需求,一種時間在不停地、浪費地流逝的感覺——只有被沒有什麼可以浪費的信念所緩解,因爲所有的努力和成就都同樣沒有價值。
來源: Beauty and Destruction (Part 1)Yes. The estate has been run very wastefully for many years.
是 莊園這麼多年來的運作都相當鋪張。
來源: Downton Abbey Season 3They're killed as by-catch and most sadly and I think most wastefully, they're killed for just their fins.
它們是作爲副漁獲物而被殺死的,最可悲的是,我認爲最浪費的是,它們只是爲了魚鰭而被殺死。
來源: CNN 10 Student English February 2017 CollectionYes. The estate has been run very wastefully for many years. - I won't listen to this! - Now, come on, Jarvis. If I can listen to it, so can you.
是。莊園這麼多年來的運作都相當鋪張。- 我聽不下去了!- 別這樣,賈維斯。我都聽得下去,你也行。
來源: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3It was a self-absorption with no comfort, a demand for expression with no outlet, a sense of time rushing by, ceaselessly and wastefully—assuaged only by that conviction that there was nothing to waste, because all efforts and attainments were equally valueless.
這是一種沒有安慰的自我專注,一種沒有出口的表達需求,一種時間在不停地、浪費地流逝的感覺——只有被沒有什麼可以浪費的信念所緩解,因爲所有的努力和成就都同樣沒有價值。
來源: Beauty and Destruction (Part 1)探索常見搜尋詞彙