wastelands of despair
絕望的荒原
wastelands of time
時間的荒原
wastelands of dreams
夢想的荒原
frozen wastelands
冰凍的荒原
urban wastelands
城市荒原
radioactive wastelands
放射性荒原
desolate wastelands
荒涼的荒原
barren wastelands
貧瘠的荒原
forgotten wastelands
被遺忘的荒原
endless wastelands
無盡的荒原
the wastelands stretched endlessly under the hot sun.
荒原在炎熱的陽光下無盡延展。
many animals have adapted to survive in the wastelands.
許多動物已經適應在荒原中生存。
the explorers ventured into the desolate wastelands.
探險者們冒險進入了荒涼的荒原。
wastelands can be both beautiful and haunting.
荒原既可以美麗又可以令人毛骨悚然。
life finds a way even in the harshest wastelands.
即使在最嚴酷的荒原中,生命也能找到生存之道。
the wastelands were once thriving ecosystems.
這些荒原曾經是繁榮的生態系統。
after the disaster, the city became a wasteland.
災難過後,這座城市變成了荒原。
wastelands often symbolize desolation and despair.
荒原常常象徵着荒涼和絕望。
we need to find a way to restore the wastelands.
我們需要找到恢復荒原的方法。
the novel depicts a journey across the wastelands.
這部小說描繪了一次穿越荒原的旅程。
wastelands of despair
絕望的荒原
wastelands of time
時間的荒原
wastelands of dreams
夢想的荒原
frozen wastelands
冰凍的荒原
urban wastelands
城市荒原
radioactive wastelands
放射性荒原
desolate wastelands
荒涼的荒原
barren wastelands
貧瘠的荒原
forgotten wastelands
被遺忘的荒原
endless wastelands
無盡的荒原
the wastelands stretched endlessly under the hot sun.
荒原在炎熱的陽光下無盡延展。
many animals have adapted to survive in the wastelands.
許多動物已經適應在荒原中生存。
the explorers ventured into the desolate wastelands.
探險者們冒險進入了荒涼的荒原。
wastelands can be both beautiful and haunting.
荒原既可以美麗又可以令人毛骨悚然。
life finds a way even in the harshest wastelands.
即使在最嚴酷的荒原中,生命也能找到生存之道。
the wastelands were once thriving ecosystems.
這些荒原曾經是繁榮的生態系統。
after the disaster, the city became a wasteland.
災難過後,這座城市變成了荒原。
wastelands often symbolize desolation and despair.
荒原常常象徵着荒涼和絕望。
we need to find a way to restore the wastelands.
我們需要找到恢復荒原的方法。
the novel depicts a journey across the wastelands.
這部小說描繪了一次穿越荒原的旅程。
探索常見搜尋詞彙