wisteria

[美國]/wɪ'stɪərɪə/
[英國]/wɪ'stɪrɪə/
詞頻: 非常高

中文釋義

n.紫藤;柴藤
詞形
複數wisterias

短語搭配

Japanese wisteria

日本紫藤

例句

wisteria was tumbling over itself.

紫藤亂糟糟地糾纏在一起。

The wisteria vines climbed up the trellis in the garden.

花藤攀爬在花園的格子架上。

The wisteria flowers bloomed in shades of purple and white.

紫藤花盛開着紫色和白色的花朵。

She sat under the wisteria, enjoying the sweet fragrance.

她坐在紫藤下,享受着甜美的芳香。

The wisteria plant needs plenty of sunlight to thrive.

紫藤植物需要充足的陽光才能茁壯成長。

The wisteria arbor provided a beautiful backdrop for the wedding ceremony.

紫藤涼亭爲婚禮儀式提供了美麗的背景。

The wisteria draped elegantly over the fence.

紫藤優雅地垂掛在籬笆上。

They strolled along the path lined with wisteria in full bloom.

他們沿着盛開的紫藤所鋪的小徑漫步。

The wisteria's delicate petals fluttered in the breeze.

紫藤的嬌嫩花瓣在微風中飄動。

The wisteria's beauty captivated all who passed by.

紫藤的美麗吸引了所有路過的人。

She painted a stunning picture of wisteria cascading down a stone wall.

她畫了一幅驚豔的畫,描繪了紫藤傾瀉在石牆上的景象。

原聲例句

The great crime wave hit wisteria lane on a Tuesday afternoon.

週二下午一場犯罪風波席捲了紫藤街。

來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

After the funeral, all the residents of wisteria lane came to pay their respects.

葬禮之後, 所有住在wisteria lane人都來表示他們對我的懷念和尊敬.

來源: Desperate Housewives Season 1

Oh. Well, thank you. I'm very eager for him to experience life on wisteria lane.

噢。謝謝你。我迫不及待想讓他來紫藤街生活。

來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

And so ended the great crime wave on wisteria lane.

就這樣,紫藤街的一場犯罪風波平息了。

來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

One year the wisteria did not bloom.

有一年紫藤沒有開花。

來源: Southwest Associated University English Textbook

There was wisteria hanging over an archway that was always filled with bees.

一座拱門上掛滿了紫藤,拱門上總是擠滿了蜜蜂。

來源: 99% unknown stories

Secrets that can poison a place like wisteria lane.

那些荼毒紫藤郡的祕密。

來源: Desperate Housewives Video Version Season 8

Why? why were you so gung ho on wisteria lane?

你爲什麼對紫藤郡這麼着迷?

來源: Desperate Housewives Video Version Season 5

I insist. I have missed wisteria lane so much, and I wanna do something special for my dear, old friends.

要的,一定要的。我太想念紫藤街了,我想給親愛的老朋友一個驚喜。

來源: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

Edie britt decided to announce her return to wisteria lane in a way...

伊迪。布利特決定宣告她重回紫藤郡。

來源: Desperate Housewives Video Version Season 5

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo