wrenchingly sad
Traditional Chinese_translation
wrenchingly beautiful
Traditional Chinese_translation
wrenchingly painful
Traditional Chinese_translation
wrenchingly honest
Traditional Chinese_translation
wrenchingly tender
Traditional Chinese_translation
the film ends with a wrenchingly beautiful scene that leaves the audience in tears.
電影以一個令人心碎又美麗的場景結束,讓觀眾淚流滿面。
her wrenchingly honest memoir reveals the painful truths of her difficult childhood.
她那令人揪心的誠實回憶錄揭示了她艱難童年的痛苦真相。
the symphony's final movement is wrenchingly tender, evoking memories of lost love.
這部交響樂的最後樂章令人揪心地柔情,喚起對逝去愛情的回憶。
he delivered a wrenchingly powerful speech that moved the entire courtroom to silence.
他發表了一篇令人揪心的強大演說,讓整個法庭陷入沉默。
the photograph captures a wrenchingly poignant moment of farewell at the train station.
這張照片捕捉了火車站告別時令人揪心的感人時刻。
her wrenchingly raw performance exposed the character's complete vulnerability on stage.
她令人揪心的原生態演出,展現了角色在舞台上的完全脆弱。
the novel's ending is wrenchingly sad, yet somehow strangely hopeful for readers.
這部小說的結局令人揪心地悲傷,卻不知何故對讀者來說又異常充滿希望。
the documentary offers a wrenchingly intimate look into the daily lives of refugees.
這部紀錄片提供了對難民日常生活令人揪心的親密一瞥。
his wrenchingly personal essay about loss and grief resonated with millions worldwide.
他那篇關於失去與悲傷的令人揪心的個人散文,引起了全球數百萬人的共鳴。
the painting conveys a wrenchingly true depiction of human suffering and resilience.
這幅畫作傳達了人類痛苦與韌性的令人揪心真實描繪。
the music swelled to a wrenchingly emotional climax that shook the entire concert hall.
音樂攀升至一個令人揪心的情感高潮,震撼了整個音樂廳。
her wrenchingly honest confession made everyone in the room fall into deep silence.
她那令人揪心的坦白承認讓房間裡的每個人陷入深深的沉默。
wrenchingly sad
Traditional Chinese_translation
wrenchingly beautiful
Traditional Chinese_translation
wrenchingly painful
Traditional Chinese_translation
wrenchingly honest
Traditional Chinese_translation
wrenchingly tender
Traditional Chinese_translation
the film ends with a wrenchingly beautiful scene that leaves the audience in tears.
電影以一個令人心碎又美麗的場景結束,讓觀眾淚流滿面。
her wrenchingly honest memoir reveals the painful truths of her difficult childhood.
她那令人揪心的誠實回憶錄揭示了她艱難童年的痛苦真相。
the symphony's final movement is wrenchingly tender, evoking memories of lost love.
這部交響樂的最後樂章令人揪心地柔情,喚起對逝去愛情的回憶。
he delivered a wrenchingly powerful speech that moved the entire courtroom to silence.
他發表了一篇令人揪心的強大演說,讓整個法庭陷入沉默。
the photograph captures a wrenchingly poignant moment of farewell at the train station.
這張照片捕捉了火車站告別時令人揪心的感人時刻。
her wrenchingly raw performance exposed the character's complete vulnerability on stage.
她令人揪心的原生態演出,展現了角色在舞台上的完全脆弱。
the novel's ending is wrenchingly sad, yet somehow strangely hopeful for readers.
這部小說的結局令人揪心地悲傷,卻不知何故對讀者來說又異常充滿希望。
the documentary offers a wrenchingly intimate look into the daily lives of refugees.
這部紀錄片提供了對難民日常生活令人揪心的親密一瞥。
his wrenchingly personal essay about loss and grief resonated with millions worldwide.
他那篇關於失去與悲傷的令人揪心的個人散文,引起了全球數百萬人的共鳴。
the painting conveys a wrenchingly true depiction of human suffering and resilience.
這幅畫作傳達了人類痛苦與韌性的令人揪心真實描繪。
the music swelled to a wrenchingly emotional climax that shook the entire concert hall.
音樂攀升至一個令人揪心的情感高潮,震撼了整個音樂廳。
her wrenchingly honest confession made everyone in the room fall into deep silence.
她那令人揪心的坦白承認讓房間裡的每個人陷入深深的沉默。
探索常見搜尋詞彙