his hands' constant wringings revealed the depth of his anxiety during the difficult negotiation.
他雙手不停的搓揉,顯示出在艱難談判中他焦慮的深度。
the novel explores the emotional wringings of a family torn apart by political persecution.
這部小說探討了一個因政治迫害而四分五裂的家庭所經歷的情感掙扎。
her artistic wringings captured the suffering of the oppressed withraw striking authenticity.
她的藝術創作以令人驚嘆的真實性捕捉了受壓迫者的痛苦。
the philosopher's spiritual wringings led him to question the very nature of reality itself.
這位哲學家的精神掙扎使他開始質疑現實本身的本質。
through her dance, she conveyed the profound wringings of grief and eventual redemption.
透過她的舞蹈,她傳達了深沉的悲傷與最終救贖的掙扎。
the documentary examines the psychological wringings of soldiers returning from prolonged conflict.
這部紀錄片探討了從長期衝突中歸來的士兵所面臨的心理掙扎。
his literary wringings about love and loss have moved countless readers over the decades.
他關於愛與失去的文學作品,在數十年來感動了無數讀者。
the political wringings of the revolution forever changed the social fabric of the nation.
這場革命的政治掙扎永遠改變了這個國家的社會結構。
we observed the physical wringings of the marathon runner as she approached the devastating finish.
當她接近令人筋疲力盡的終點時,我們觀察到馬拉松選手身體上的掙扎。
the poet's introspective wringings reveal a tormented soul searching for inner peace.
這位詩人的內省掙扎揭示了一個尋求內心平靜的痛苦靈魂。
her autobiographical wringings expose the harsh realities of growing up in poverty.
她的自傳式掙扎揭示了在貧困中長大的嚴酷現實。
the crisis triggered existential wringings among the survivors questioning the meaning of life.
這場危機引發了倖存者對生命意義的 existential 掙扎。
his hands' constant wringings revealed the depth of his anxiety during the difficult negotiation.
他雙手不停的搓揉,顯示出在艱難談判中他焦慮的深度。
the novel explores the emotional wringings of a family torn apart by political persecution.
這部小說探討了一個因政治迫害而四分五裂的家庭所經歷的情感掙扎。
her artistic wringings captured the suffering of the oppressed withraw striking authenticity.
她的藝術創作以令人驚嘆的真實性捕捉了受壓迫者的痛苦。
the philosopher's spiritual wringings led him to question the very nature of reality itself.
這位哲學家的精神掙扎使他開始質疑現實本身的本質。
through her dance, she conveyed the profound wringings of grief and eventual redemption.
透過她的舞蹈,她傳達了深沉的悲傷與最終救贖的掙扎。
the documentary examines the psychological wringings of soldiers returning from prolonged conflict.
這部紀錄片探討了從長期衝突中歸來的士兵所面臨的心理掙扎。
his literary wringings about love and loss have moved countless readers over the decades.
他關於愛與失去的文學作品,在數十年來感動了無數讀者。
the political wringings of the revolution forever changed the social fabric of the nation.
這場革命的政治掙扎永遠改變了這個國家的社會結構。
we observed the physical wringings of the marathon runner as she approached the devastating finish.
當她接近令人筋疲力盡的終點時,我們觀察到馬拉松選手身體上的掙扎。
the poet's introspective wringings reveal a tormented soul searching for inner peace.
這位詩人的內省掙扎揭示了一個尋求內心平靜的痛苦靈魂。
her autobiographical wringings expose the harsh realities of growing up in poverty.
她的自傳式掙扎揭示了在貧困中長大的嚴酷現實。
the crisis triggered existential wringings among the survivors questioning the meaning of life.
這場危機引發了倖存者對生命意義的 existential 掙扎。
探索常見搜尋詞彙