| Past Participle | decoupled |
| Present Participle | decoupling |
| Third Person Singular | decouples |
| Past Tense | decoupled |
the mountings effectively decouple movements of the engine from those of the wheels.
تُحقق التركيبات فصلًا فعالًا لحركات المحرك عن حركات العجلات.
Many experts believe it is necessary to decouple economic growth from carbon emissions.
يعتقد العديد من الخبراء أنه من الضروري فصل النمو الاقتصادي عن انبعاثات الكربون.
The company decided to decouple its software development process from its hardware production.
قررت الشركة فصل عملية تطوير البرامج عن إنتاج الأجهزة.
In order to improve efficiency, we need to decouple these two systems.
من أجل تحسين الكفاءة، نحتاج إلى فصل هذين النظامين.
It's important to decouple emotions from decision-making in business.
من المهم فصل المشاعر عن اتخاذ القرارات في مجال الأعمال.
The government aims to decouple healthcare services from employment status.
تهدف الحكومة إلى فصل خدمات الرعاية الصحية عن الوضع الوظيفي.
The new policy seeks to decouple financial incentives from employee performance reviews.
يسعى السياسات الجديدة إلى فصل الحوافز المالية عن تقييمات أداء الموظفين.
It can be challenging to decouple personal beliefs from professional responsibilities.
قد يكون من الصعب فصل المعتقدات الشخصية عن المسؤوليات المهنية.
The goal is to decouple economic success from traditional measures of wealth.
الهدف هو فصل النجاح الاقتصادي عن مقاييس الثروة التقليدية.
The company's strategy is to decouple its branding from a specific product line.
تتمثل استراتيجية الشركة في فصل علامتها التجارية عن خط إنتاج معين.
To achieve greater flexibility, we need to decouple these interconnected systems.
لتحقيق المزيد من المرونة، نحتاج إلى فصل هذه الأنظمة المترابطة.
the mountings effectively decouple movements of the engine from those of the wheels.
تُحقق التركيبات فصلًا فعالًا لحركات المحرك عن حركات العجلات.
Many experts believe it is necessary to decouple economic growth from carbon emissions.
يعتقد العديد من الخبراء أنه من الضروري فصل النمو الاقتصادي عن انبعاثات الكربون.
The company decided to decouple its software development process from its hardware production.
قررت الشركة فصل عملية تطوير البرامج عن إنتاج الأجهزة.
In order to improve efficiency, we need to decouple these two systems.
من أجل تحسين الكفاءة، نحتاج إلى فصل هذين النظامين.
It's important to decouple emotions from decision-making in business.
من المهم فصل المشاعر عن اتخاذ القرارات في مجال الأعمال.
The government aims to decouple healthcare services from employment status.
تهدف الحكومة إلى فصل خدمات الرعاية الصحية عن الوضع الوظيفي.
The new policy seeks to decouple financial incentives from employee performance reviews.
يسعى السياسات الجديدة إلى فصل الحوافز المالية عن تقييمات أداء الموظفين.
It can be challenging to decouple personal beliefs from professional responsibilities.
قد يكون من الصعب فصل المعتقدات الشخصية عن المسؤوليات المهنية.
The goal is to decouple economic success from traditional measures of wealth.
الهدف هو فصل النجاح الاقتصادي عن مقاييس الثروة التقليدية.
The company's strategy is to decouple its branding from a specific product line.
تتمثل استراتيجية الشركة في فصل علامتها التجارية عن خط إنتاج معين.
To achieve greater flexibility, we need to decouple these interconnected systems.
لتحقيق المزيد من المرونة، نحتاج إلى فصل هذه الأنظمة المترابطة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن