| Plural | despisers |
open despiser
Arabic_translation
he was a lifelong despiser of injustice and corruption in all its forms.
كان مُكْرِهاً مدى الحياة للظلم والفساد بكل أشكاله.
the activist remained a vocal despiser of government policies she considered oppressive.
ظل النشطاء مُكْرِهاً صريحاً لسياسات الحكومة التي اعتبرتها قمعية.
as a despiser of false promises, he refused to support the dishonest politician.
بصفته مُكْرِهاً للوعود الكاذبة، رفض دعم السياسي غير الأمين.
she proved to be a fierce despiser of discrimination in any shape or form.
تبين أنها مُكْرِحة شرسة للتمييز بأي شكل من الأشكال.
the veteran journalist was a consistent despiser of media bias and sensationalism.
كان الصحفي المخضرم مُكْرِهاً متسقاً للتحيز الإعلامي والمبالغة.
despite pressure, he stayed a resolute despiser of the oppressive regime's practices.
على الرغم من الضغط، ظل مُكْرِهاً مصمماً على ممارسات النظام القمعي.
she had always been a passionate despiser of animal cruelty and neglect.
لطالما كانت مُكْرِحة شغوفة للوحشية والإهمال تجاه الحيوانات.
the professor was known as a stern despiser of academic plagiarism and dishonesty.
كان البروفيسور معروفاً بأنه مُكْرِهاً صارم للسرقة الأكاديمية وعدم الأمانة.
as a despiser of laziness, she demanded excellence and dedication from her team.
بصفتها مُكْرِحة للكسل، طالبت بالتميز والتفاني من فريقها.
the old man was a bitter despiser of modern technology and its effects on society.
كان الرجل العجوز مُكْرِهاً مريرًا على التكنولوجيا الحديثة وتأثيراتها على المجتمع.
throughout his career, he remained an unwavering despiser of unfair labor practices.
خلال حياته المهنية، ظل مُكْرِهاً غير متزعزع على الممارسات العمالية غير العادلة.
she was a principled despiser of any form of discrimination or prejudice.
كانت مُكْرِحة بمبادئ راسخة على أي شكل من أشكال التمييز أو التحيز.
open despiser
Arabic_translation
he was a lifelong despiser of injustice and corruption in all its forms.
كان مُكْرِهاً مدى الحياة للظلم والفساد بكل أشكاله.
the activist remained a vocal despiser of government policies she considered oppressive.
ظل النشطاء مُكْرِهاً صريحاً لسياسات الحكومة التي اعتبرتها قمعية.
as a despiser of false promises, he refused to support the dishonest politician.
بصفته مُكْرِهاً للوعود الكاذبة، رفض دعم السياسي غير الأمين.
she proved to be a fierce despiser of discrimination in any shape or form.
تبين أنها مُكْرِحة شرسة للتمييز بأي شكل من الأشكال.
the veteran journalist was a consistent despiser of media bias and sensationalism.
كان الصحفي المخضرم مُكْرِهاً متسقاً للتحيز الإعلامي والمبالغة.
despite pressure, he stayed a resolute despiser of the oppressive regime's practices.
على الرغم من الضغط، ظل مُكْرِهاً مصمماً على ممارسات النظام القمعي.
she had always been a passionate despiser of animal cruelty and neglect.
لطالما كانت مُكْرِحة شغوفة للوحشية والإهمال تجاه الحيوانات.
the professor was known as a stern despiser of academic plagiarism and dishonesty.
كان البروفيسور معروفاً بأنه مُكْرِهاً صارم للسرقة الأكاديمية وعدم الأمانة.
as a despiser of laziness, she demanded excellence and dedication from her team.
بصفتها مُكْرِحة للكسل، طالبت بالتميز والتفاني من فريقها.
the old man was a bitter despiser of modern technology and its effects on society.
كان الرجل العجوز مُكْرِهاً مريرًا على التكنولوجيا الحديثة وتأثيراتها على المجتمع.
throughout his career, he remained an unwavering despiser of unfair labor practices.
خلال حياته المهنية، ظل مُكْرِهاً غير متزعزع على الممارسات العمالية غير العادلة.
she was a principled despiser of any form of discrimination or prejudice.
كانت مُكْرِحة بمبادئ راسخة على أي شكل من أشكال التمييز أو التحيز.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن