| Plural | detentions |
serving detention
قضاء عقوبة الحبس
after-school detention
الاحتجاز بعد المدرسة
detention center
مركز احتجاز
detention policy
سياسة الاحتجاز
detention centre
مركز الاحتجاز
detention house
دار الاحتجاز
detention basin
حوض الاحتجاز
detention time
وقت الاحتجاز
detention camp
معسكر احتجاز
He was kept in detention by the police.
تم احتجازه لدى الشرطة.
detention centres with a very tough physical regime.
مراكز الاحتجاز التي تتميز بنظام بدني صارم للغاية.
He was held in detention from 1991 to 2009.
تم احتجازه من عام 1991 إلى عام 2009.
If the internee is not convinced by the detention, he may appeal to the public security or procuratorial organs.
إذا لم يقنع المعتقل بالاحتجاز، يجوز له التظلم إلى أجهزة الأمن العام أو السلطات القضائية.
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
25. "الاعتقال" يعني احتجاز سفينة بأمر قضائي لتأمين مطالبة بحرية، ولكن لا يشمل الاستيلاء على سفينة لتحصيل أو رضا حكم.
plague suspect(s) shall undergo disinsectization and have on-site clinical check-up or check-up detention for a period of less than 6 days from the date of arrival;
يجب أن يخضع المشتبه به في الإصابة بالطاعون للتخلص من الحشرات وإجراء فحص سريري في الموقع أو الاحتجاز للفحص لمدة تقل عن 6 أيام من تاريخ الوصول؛
serving detention
قضاء عقوبة الحبس
after-school detention
الاحتجاز بعد المدرسة
detention center
مركز احتجاز
detention policy
سياسة الاحتجاز
detention centre
مركز الاحتجاز
detention house
دار الاحتجاز
detention basin
حوض الاحتجاز
detention time
وقت الاحتجاز
detention camp
معسكر احتجاز
He was kept in detention by the police.
تم احتجازه لدى الشرطة.
detention centres with a very tough physical regime.
مراكز الاحتجاز التي تتميز بنظام بدني صارم للغاية.
He was held in detention from 1991 to 2009.
تم احتجازه من عام 1991 إلى عام 2009.
If the internee is not convinced by the detention, he may appeal to the public security or procuratorial organs.
إذا لم يقنع المعتقل بالاحتجاز، يجوز له التظلم إلى أجهزة الأمن العام أو السلطات القضائية.
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
25. "الاعتقال" يعني احتجاز سفينة بأمر قضائي لتأمين مطالبة بحرية، ولكن لا يشمل الاستيلاء على سفينة لتحصيل أو رضا حكم.
plague suspect(s) shall undergo disinsectization and have on-site clinical check-up or check-up detention for a period of less than 6 days from the date of arrival;
يجب أن يخضع المشتبه به في الإصابة بالطاعون للتخلص من الحشرات وإجراء فحص سريري في الموقع أو الاحتجاز للفحص لمدة تقل عن 6 أيام من تاريخ الوصول؛
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن