dignifiedly bowed
Arabic_translation
dignifiedly declined
Arabic_translation
speaking dignifiedly
Arabic_translation
acted dignifiedly
Arabic_translation
dignifiedly accepted
Arabic_translation
dignifiedly responded
Arabic_translation
behaved dignifiedly
Arabic_translation
dignifiedly walked
Arabic_translation
she accepted the award dignifiedly, maintaining her composure throughout the ceremony.
تقبلت الجائزة بوقار، مع الحفاظ على هدوئها طوال الحفل.
he declined the invitation dignifiedly, citing a prior engagement.
رفض الدعوة بوقار، معتبراً التزامه السابق.
the ambassador addressed the assembly dignifiedly, outlining the nation's position.
خاطب السفير الجمعية بوقار، موضحاً موقف الدولة.
even in defeat, the athlete walked off the field dignifiedly.
حتى في الهزيمة، غادر الرياضي الملعب بوقار.
the elderly gentleman handled the situation dignifiedly, showing remarkable grace.
تعامل الرجل المسن مع الموقف بوقار، مُظهرًا رشاقة رائعة.
he resigned from his position dignifiedly, thanking his colleagues for their support.
استقال من منصبه بوقار، شاكراً زملائه على دعمهم.
the judge delivered the verdict dignifiedly, ensuring fairness and impartiality.
أصدر القاضي الحكم بوقار، مع ضمان العدالة والحياد.
she listened to his apology dignifiedly, without interrupting or reacting.
استمعت إلى اعتذاره بوقار، دون مقاطعة أو رد فعل.
the ceo addressed the shareholders dignifiedly, presenting the company's financial results.
خاطب الرئيس التنفيذي المساهمين بوقار، معروضاً النتائج المالية للشركة.
he bowed his head and walked away dignifiedly after the argument.
أخفض رأسه وغادر بوقار بعد الجدال.
the queen received the foreign dignitaries dignifiedly at the palace.
استقبلت الملكة الشخصيات الأجنبية بوقار في القصر.
dignifiedly bowed
Arabic_translation
dignifiedly declined
Arabic_translation
speaking dignifiedly
Arabic_translation
acted dignifiedly
Arabic_translation
dignifiedly accepted
Arabic_translation
dignifiedly responded
Arabic_translation
behaved dignifiedly
Arabic_translation
dignifiedly walked
Arabic_translation
she accepted the award dignifiedly, maintaining her composure throughout the ceremony.
تقبلت الجائزة بوقار، مع الحفاظ على هدوئها طوال الحفل.
he declined the invitation dignifiedly, citing a prior engagement.
رفض الدعوة بوقار، معتبراً التزامه السابق.
the ambassador addressed the assembly dignifiedly, outlining the nation's position.
خاطب السفير الجمعية بوقار، موضحاً موقف الدولة.
even in defeat, the athlete walked off the field dignifiedly.
حتى في الهزيمة، غادر الرياضي الملعب بوقار.
the elderly gentleman handled the situation dignifiedly, showing remarkable grace.
تعامل الرجل المسن مع الموقف بوقار، مُظهرًا رشاقة رائعة.
he resigned from his position dignifiedly, thanking his colleagues for their support.
استقال من منصبه بوقار، شاكراً زملائه على دعمهم.
the judge delivered the verdict dignifiedly, ensuring fairness and impartiality.
أصدر القاضي الحكم بوقار، مع ضمان العدالة والحياد.
she listened to his apology dignifiedly, without interrupting or reacting.
استمعت إلى اعتذاره بوقار، دون مقاطعة أو رد فعل.
the ceo addressed the shareholders dignifiedly, presenting the company's financial results.
خاطب الرئيس التنفيذي المساهمين بوقار، معروضاً النتائج المالية للشركة.
he bowed his head and walked away dignifiedly after the argument.
أخفض رأسه وغادر بوقار بعد الجدال.
the queen received the foreign dignitaries dignifiedly at the palace.
استقبلت الملكة الشخصيات الأجنبية بوقار في القصر.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن