| Plural | disgruntlements |
expressing disgruntlement
التعبير عن عدم الرضا
causing disgruntlement
السبب في عدم الرضا
avoid disgruntlement
تجنب عدم الرضا
feeling disgruntlement
شعور بعدم الرضا
showed disgruntlement
أظهر عدم رضا
despite disgruntlement
رغم عدم الرضا
with disgruntlement
مع عدم الرضا
rising disgruntlement
زيادة عدم الرضا
fueled disgruntlement
أثار عدم الرضا
public disgruntlement
عدم الرضا العام
the team's performance sparked widespread disgruntlement among the fans.
أثار أداء الفريق سوءًا شاملاً بين الجماهير.
he expressed his disgruntlement with the company's new policies.
عبّر عن سوءه مع سياسات الشركة الجديدة.
a palpable sense of disgruntlement hung in the air after the announcement.
كان هناك شعور ملموس بال不满 بعد الإعلان.
the staff voiced their disgruntlement over the lack of recognition.
أعرب الموظفون عن سوءهم بسبب نقص التقدير.
rising prices fueled disgruntlement among consumers.
أدت الزيادات في الأسعار إلى تعميق سوء المستهلكين.
despite his efforts, he couldn't quell the growing disgruntlement.
رغم جهوده، لم يتمكن من كبح النمو في سوء.
the politician attempted to address the public's disgruntlement.
حاول السياسي معالجة سوء الجمهور.
her disgruntlement was evident in her tone and body language.
كان سوءها واضحًا في نبرة صوتها ولغة جسده.
the project's failure only deepened the existing disgruntlement.
فشل المشروع عمق سوء موجود بالفعل.
he tried to hide his disgruntlement, but it was clear to everyone.
حاول إخفاء سوءه، لكن الجميع أدرك ذلك.
the long delays caused considerable disgruntlement among passengers.
أدت التأخيرات الطويلة إلى سوء كبير بين الركاب.
expressing disgruntlement
التعبير عن عدم الرضا
causing disgruntlement
السبب في عدم الرضا
avoid disgruntlement
تجنب عدم الرضا
feeling disgruntlement
شعور بعدم الرضا
showed disgruntlement
أظهر عدم رضا
despite disgruntlement
رغم عدم الرضا
with disgruntlement
مع عدم الرضا
rising disgruntlement
زيادة عدم الرضا
fueled disgruntlement
أثار عدم الرضا
public disgruntlement
عدم الرضا العام
the team's performance sparked widespread disgruntlement among the fans.
أثار أداء الفريق سوءًا شاملاً بين الجماهير.
he expressed his disgruntlement with the company's new policies.
عبّر عن سوءه مع سياسات الشركة الجديدة.
a palpable sense of disgruntlement hung in the air after the announcement.
كان هناك شعور ملموس بال不满 بعد الإعلان.
the staff voiced their disgruntlement over the lack of recognition.
أعرب الموظفون عن سوءهم بسبب نقص التقدير.
rising prices fueled disgruntlement among consumers.
أدت الزيادات في الأسعار إلى تعميق سوء المستهلكين.
despite his efforts, he couldn't quell the growing disgruntlement.
رغم جهوده، لم يتمكن من كبح النمو في سوء.
the politician attempted to address the public's disgruntlement.
حاول السياسي معالجة سوء الجمهور.
her disgruntlement was evident in her tone and body language.
كان سوءها واضحًا في نبرة صوتها ولغة جسده.
the project's failure only deepened the existing disgruntlement.
فشل المشروع عمق سوء موجود بالفعل.
he tried to hide his disgruntlement, but it was clear to everyone.
حاول إخفاء سوءه، لكن الجميع أدرك ذلك.
the long delays caused considerable disgruntlement among passengers.
أدت التأخيرات الطويلة إلى سوء كبير بين الركاب.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن