ease of use
سهولة الاستخدام
with ease
بسهولة
ease the pain
تخفيف الألم
ease your mind
طمئن عقلك
bring ease
جلب الراحة
ease into it
الاندماج تدريجياً
ease the tension
تخفيف التوتر
ease the burden
تخفيف العبء
ease oneself
تهدئة النفس
at ease
بالراحة
ease of
سهولة
ill at ease
غير مرتاح
ease in
الدخول بسهولة
feel at ease
الشعور بالراحة
ease up
تخفيف
ease off
التهدئة
ease back
العودة التدريجية
for ease of presentation
للسهولة في العرض
ease of body and mind
راحة الجسم والعقل
at ease with my peers.
أنا مرتاح مع زملائي.
ease off a cable.
تخفيف شدة الكابل.
The medication should ease the suffering.
يجب أن يخفف الدواء المعاناة.
Louise was at ease, content.
كانت لويز في حالة راحة، سعيدة.
They did this to ease their economic crisis.
لقد فعلوا ذلك لتخفيف أزمة اقتصادية.
he feels at ease in company.
إنه يشعر بالراحة في حضور الآخرين.
the new bridge should ease congestion in the area.
يجب أن يخفف الجسر الجديد من الازدحام في المنطقة.
she was never quite at ease with Phil.
لم تكن مرتاحة تمامًا مع فيل.
all right, stand at ease! .
حسنًا، قف في وضع الاسترخاء!
ease (down) the speed of a boat
تخفيف (سرعة) قارب.
The medicine eased the pain.
خفف الدواء الألم.
This medicine will ease you of your pain.
سيخفف هذا الدواء ألمك.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
كان الصبي غير مرتاح في حضور مدير المدرسة.
The pain eased slightly.
خف الألم قليلاً.
He urged France to further ease restrictions on exports of high technology products to China.
حثت فرنسا على تخفيف القيود المفروضة على تصدير المنتجات التكنولوجية المتقدمة إلى الصين.
المصدر: CRI Online January 2015 Collection[C] easing the hostility between rich and poor.
[C] تخفيف العداء بين الأغنياء والفقراء.
المصدر: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.Corn and soybean prices have also eased since 2022.
انخفضت أسعار الذرة والصويا أيضًا منذ عام 2022.
المصدر: VOA Special English: WorldAnd China had threatened not to restart talks unless the Huawei ban was eased.
وكانت الصين قد هددت بعدم استئناف المحادثات ما لم يتم رفع الحظر على شركة هواوي.
المصدر: NPR News July 2019 CollectionIt's part of a big scheme to ease congestion.
إنه جزء من خطة كبيرة لتخفيف الازدحام.
المصدر: BBC News VocabularyNothing since as eased her concerns.
لم يخفف أي شيء منذ ذلك الحين مخاوفها.
المصدر: VOA Standard English_AmericasThe government is under pressure to ease some of the restrictions.
تتعرض الحكومة لضغوط لتخفيف بعض القيود.
المصدر: VOA Special April 2020 CollectionAt the same time, it's also easing some social restrictions.
في الوقت نفسه، فإنها تخفف أيضًا بعض القيود الاجتماعية.
المصدر: Financial TimesI noticed your ease with medical terms when we met yesterday.
لاحظت سهولتك في التعامل مع المصطلحات الطبية عندما التقينا بالأمس.
المصدر: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Let me make it a new color just to ease the monotony.
دعني أجعله لونًا جديدًا لتخفيف الرتابة.
المصدر: Monetary Banking (Video Version)ease of use
سهولة الاستخدام
with ease
بسهولة
ease the pain
تخفيف الألم
ease your mind
طمئن عقلك
bring ease
جلب الراحة
ease into it
الاندماج تدريجياً
ease the tension
تخفيف التوتر
ease the burden
تخفيف العبء
ease oneself
تهدئة النفس
at ease
بالراحة
ease of
سهولة
ill at ease
غير مرتاح
ease in
الدخول بسهولة
feel at ease
الشعور بالراحة
ease up
تخفيف
ease off
التهدئة
ease back
العودة التدريجية
for ease of presentation
للسهولة في العرض
ease of body and mind
راحة الجسم والعقل
at ease with my peers.
أنا مرتاح مع زملائي.
ease off a cable.
تخفيف شدة الكابل.
The medication should ease the suffering.
يجب أن يخفف الدواء المعاناة.
Louise was at ease, content.
كانت لويز في حالة راحة، سعيدة.
They did this to ease their economic crisis.
لقد فعلوا ذلك لتخفيف أزمة اقتصادية.
he feels at ease in company.
إنه يشعر بالراحة في حضور الآخرين.
the new bridge should ease congestion in the area.
يجب أن يخفف الجسر الجديد من الازدحام في المنطقة.
she was never quite at ease with Phil.
لم تكن مرتاحة تمامًا مع فيل.
all right, stand at ease! .
حسنًا، قف في وضع الاسترخاء!
ease (down) the speed of a boat
تخفيف (سرعة) قارب.
The medicine eased the pain.
خفف الدواء الألم.
This medicine will ease you of your pain.
سيخفف هذا الدواء ألمك.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
كان الصبي غير مرتاح في حضور مدير المدرسة.
The pain eased slightly.
خف الألم قليلاً.
He urged France to further ease restrictions on exports of high technology products to China.
حثت فرنسا على تخفيف القيود المفروضة على تصدير المنتجات التكنولوجية المتقدمة إلى الصين.
المصدر: CRI Online January 2015 Collection[C] easing the hostility between rich and poor.
[C] تخفيف العداء بين الأغنياء والفقراء.
المصدر: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.Corn and soybean prices have also eased since 2022.
انخفضت أسعار الذرة والصويا أيضًا منذ عام 2022.
المصدر: VOA Special English: WorldAnd China had threatened not to restart talks unless the Huawei ban was eased.
وكانت الصين قد هددت بعدم استئناف المحادثات ما لم يتم رفع الحظر على شركة هواوي.
المصدر: NPR News July 2019 CollectionIt's part of a big scheme to ease congestion.
إنه جزء من خطة كبيرة لتخفيف الازدحام.
المصدر: BBC News VocabularyNothing since as eased her concerns.
لم يخفف أي شيء منذ ذلك الحين مخاوفها.
المصدر: VOA Standard English_AmericasThe government is under pressure to ease some of the restrictions.
تتعرض الحكومة لضغوط لتخفيف بعض القيود.
المصدر: VOA Special April 2020 CollectionAt the same time, it's also easing some social restrictions.
في الوقت نفسه، فإنها تخفف أيضًا بعض القيود الاجتماعية.
المصدر: Financial TimesI noticed your ease with medical terms when we met yesterday.
لاحظت سهولتك في التعامل مع المصطلحات الطبية عندما التقينا بالأمس.
المصدر: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Let me make it a new color just to ease the monotony.
دعني أجعله لونًا جديدًا لتخفيف الرتابة.
المصدر: Monetary Banking (Video Version)استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن