| Third Person Singular | escalates |
| Past Tense | escalated |
| Past Participle | escalated |
| Present Participle | escalating |
escalate the situation
تصعيد الموقف
escalated the hostilities in the Persian Gulf.
تصاعدت حدة الأعمال العدائية في الخليج العربي.
The government escalated the war by starting to bomb enemy cities.
تصاعدت الحرب مع بدء الحكومة بقصف مدن العدو.
Street violence has escalated as a result of a turf war between rival neighbourhood gangs.
تصاعد العنف في الشوارع نتيجة لحرب العصابات بين عصابات الأحياء المتنافسة.
The conflict between the two countries continues to escalate.
يستمر الصراع بين البلدين في التصاعد.
The situation in the region is starting to escalate.
بدأت الأوضاع في المنطقة في التصاعد.
They decided to escalate their marketing efforts.
قرروا تصعيد جهودهم التسويقية.
The company's expenses have been escalating rapidly.
تصاعدت نفقات الشركة بسرعة.
The tension between the two coworkers escalated quickly.
تصاعد التوتر بين زميلي العمل بسرعة.
The conflict began to escalate after the misunderstanding.
بدأ الصراع في التصاعد بعد سوء الفهم.
If we don't address the issue now, it will only escalate further.
إذا لم نعالج هذه القضية الآن، فإنها ستتصاعد أكثر.
The disagreement between the two parties escalated into a full-blown argument.
تصاعد الخلاف بين الطرفين إلى جدال حاد.
The protests in the city are escalating as more people join in.
تتصاعد الاحتجاجات في المدينة مع انضمام المزيد من الأشخاص إليها.
The conflict showed no signs of de-escalating anytime soon.
لم تظهر الصراعات أي علامات على التراجع في أي وقت قريب.
Attacks on security forces have only escalated.
لقد تصاعدت الهجمات على قوات الأمن فقط.
المصدر: NPR News July 2015 CompilationThese strikes threatened to further escalate the war.
هددت هذه الضربات بتصعيد الحرب بشكل أكبر.
المصدر: CNN 10 Student English Compilation October 2022The police say they were forced to open fire when the situation escalated.
يقول الشرطة إنهم اضطروا إلى إطلاق النار عندما تفاقمت الأوضاع.
المصدر: BBC Listening Collection April 2021And things have just kind of escalated from there.
وبالأمر من هناك، تفاقمت الأمور.
المصدر: NPR News August 2015 CompilationUkraine's foreign ministry said Russia was deliberately escalating the crisis in the region.
قالت وزارة الخارجية الأوكرانية إن روسيا كانت تتصاعد عمدًا الأزمة في المنطقة.
المصدر: BBC Listening Compilation May 2014The EU has welcomed the decision not to escalate the tensions.
رحبت الاتحاد الأوروبي بقرار عدم تصعيد التوترات.
المصدر: BBC Listening Collection August 2020The last thing we need is for this thing to escalate.
آخر شيء نحتاجه هو أن يتصاعد هذا الأمر.
المصدر: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2And that is exactly what would happen if these tensions escalate with Iran.
وهذا بالضبط ما سيحدث إذا تصاعدت هذه التوترات مع إيران.
المصدر: NPR News June 2019 CompilationBut more definitive proof is needed before the U.S. escalates its involvement there.
ولكن هناك حاجة إلى دليل أكثر تحديدًا قبل أن تتصاعد الولايات المتحدة مشاركتها هناك.
المصدر: AP Listening Collection May 2013I verified my data, insisted to our executive staff that we urgently escalate the matter.
لقد تحققّت من بياناتي، وأصررت على موظفينا التنفيذيين على أن نتصاعد الأمر بشكل عاجل.
المصدر: 2021 Celebrity High School Graduation Speechescalate the situation
تصعيد الموقف
escalated the hostilities in the Persian Gulf.
تصاعدت حدة الأعمال العدائية في الخليج العربي.
The government escalated the war by starting to bomb enemy cities.
تصاعدت الحرب مع بدء الحكومة بقصف مدن العدو.
Street violence has escalated as a result of a turf war between rival neighbourhood gangs.
تصاعد العنف في الشوارع نتيجة لحرب العصابات بين عصابات الأحياء المتنافسة.
The conflict between the two countries continues to escalate.
يستمر الصراع بين البلدين في التصاعد.
The situation in the region is starting to escalate.
بدأت الأوضاع في المنطقة في التصاعد.
They decided to escalate their marketing efforts.
قرروا تصعيد جهودهم التسويقية.
The company's expenses have been escalating rapidly.
تصاعدت نفقات الشركة بسرعة.
The tension between the two coworkers escalated quickly.
تصاعد التوتر بين زميلي العمل بسرعة.
The conflict began to escalate after the misunderstanding.
بدأ الصراع في التصاعد بعد سوء الفهم.
If we don't address the issue now, it will only escalate further.
إذا لم نعالج هذه القضية الآن، فإنها ستتصاعد أكثر.
The disagreement between the two parties escalated into a full-blown argument.
تصاعد الخلاف بين الطرفين إلى جدال حاد.
The protests in the city are escalating as more people join in.
تتصاعد الاحتجاجات في المدينة مع انضمام المزيد من الأشخاص إليها.
The conflict showed no signs of de-escalating anytime soon.
لم تظهر الصراعات أي علامات على التراجع في أي وقت قريب.
Attacks on security forces have only escalated.
لقد تصاعدت الهجمات على قوات الأمن فقط.
المصدر: NPR News July 2015 CompilationThese strikes threatened to further escalate the war.
هددت هذه الضربات بتصعيد الحرب بشكل أكبر.
المصدر: CNN 10 Student English Compilation October 2022The police say they were forced to open fire when the situation escalated.
يقول الشرطة إنهم اضطروا إلى إطلاق النار عندما تفاقمت الأوضاع.
المصدر: BBC Listening Collection April 2021And things have just kind of escalated from there.
وبالأمر من هناك، تفاقمت الأمور.
المصدر: NPR News August 2015 CompilationUkraine's foreign ministry said Russia was deliberately escalating the crisis in the region.
قالت وزارة الخارجية الأوكرانية إن روسيا كانت تتصاعد عمدًا الأزمة في المنطقة.
المصدر: BBC Listening Compilation May 2014The EU has welcomed the decision not to escalate the tensions.
رحبت الاتحاد الأوروبي بقرار عدم تصعيد التوترات.
المصدر: BBC Listening Collection August 2020The last thing we need is for this thing to escalate.
آخر شيء نحتاجه هو أن يتصاعد هذا الأمر.
المصدر: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2And that is exactly what would happen if these tensions escalate with Iran.
وهذا بالضبط ما سيحدث إذا تصاعدت هذه التوترات مع إيران.
المصدر: NPR News June 2019 CompilationBut more definitive proof is needed before the U.S. escalates its involvement there.
ولكن هناك حاجة إلى دليل أكثر تحديدًا قبل أن تتصاعد الولايات المتحدة مشاركتها هناك.
المصدر: AP Listening Collection May 2013I verified my data, insisted to our executive staff that we urgently escalate the matter.
لقد تحققّت من بياناتي، وأصررت على موظفينا التنفيذيين على أن نتصاعد الأمر بشكل عاجل.
المصدر: 2021 Celebrity High School Graduation Speechاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن