a heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (
عبء ثقيل؛ مجازيًا، ينطبق على ما هو مرهق أو مُثقِل للروح (
a shady grove of catalpas) or figuratively to what is of questionable honesty (
مجموعة ظليلة من أشجار الكاتالبا) أو مجازًا لما هو موضع شك أو عدم صدق (
a weighty package); figuratively it describes what is onerous, serious, or important (
حزمة ثقيلة؛ مجازًا تصف ما هو مرهق أو جاد أو مهم (
The fleet anchored in the bay and bombarded the town) or figuratively with words (
رسى الأسطول في الخليج وقصف المدينة) أو مجازًا بالكلمات (
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
الزي هو حامل لثقافة المجتمع، إنه تجسيد للشكل الأيديولوجي، وهو تعبير مجازي وحيوي.
an inflexible knife blade); figuratively they describe what does not relent or yield:
شفرة سكين غير مرنة؛ مجازًا تصف ما لا يلين أو يستسلم:
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
اترك المرق يغلي على نار خفيفة لبضع ساعات); مجازيًا، يشير إلى حالة من التخمير اللطيف (
the sun's afterglow on the verge of the horizon); figuratively it indicates a point at which something is likely to begin or to happen (
وَهْج الشَّمْس عَلَى حَا فَهِ الْأُفُق؛ تَحْذِيرِيًّا، يُشَرُّ إِلَى نُقْطَةٍ يُحْتَمَلُ فِيهَا بَدْء شَيْء مَا أَوْ حُدُوثُهُ (
a chief magistrate. Used figuratively,chief implies maximum importance or value:
حاكم أعلى. عندما يُستخدم مجازًا ، فإن كلمة 'رئيس' تشير إلى أقصى أهمية أو قيمة:
opaque rock crystals); figuratively it applies to something that is unintelligible:
بلورات صخرية معتمة؛ مجازًا ينطبق على شيء غير مفهوم:
But, also figuratively when practical effects are impractical.
ولكن أيضًا مجازيًا عندما تكون التأثيرات العملية غير عملية.
المصدر: Popular Science EssaysThe silk screen technique has the effect of flattening her face, both figuratively and emotionally.
لتقنية الشاشة الحريرية تأثير مسطح على وجهها، سواء مجازيًا وعاطفياً.
المصدر: Secrets of MasterpiecesThe stone was ground down over centuries. We also use it figuratively.
تم طحن الحجر على مدى قرون. نحن أيضًا نستخدمه مجازيًا.
المصدر: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsFiguratively speaking, this is the Lamborghini of timepieces.
مجازيًا، هذا هو لامبورغيني الساعات.
المصدر: English little tyrantIt was literally and figuratively a pain.
كان الأمر حرفيًا ومجازيًا مؤلمًا.
المصدر: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.Compared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West – both figuratively and literally.
بالمقارنة مع الآن، كانت أيام رجال العصابات فترة الغرب المتوحش - سواء مجازيًا وحرفيًا.
المصدر: Biography of Famous Historical FiguresCompared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West — both figuratively and literally.
بالمقارنة مع الآن، كانت أيام رجال العصابات فترة الغرب المتوحش - سواء مجازيًا وحرفيًا.
المصدر: The legendary stories of business tycoons.You can also use it figuratively: I'd like to head towards a solution to this problem.
يمكنك أيضًا استخدامه مجازيًا: أود أن أتجه نحو حل لهذه المشكلة.
المصدر: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsBut figuratively or idiomatically, it means I don't like it, right?
ولكن مجازيًا أو اصطلاحيًا، هذا يعني أنني لا أحب ذلك، أليس كذلك؟
المصدر: Tips for IELTS Speaking.Oh yeah! She wrote the book on th subject – literally and figuratively.
أوه نعم! لقد كتبت الكتاب في هذا الموضوع - حرفيًا ومجازيًا.
المصدر: VOA Slow English - Word Storiesa heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (
عبء ثقيل؛ مجازيًا، ينطبق على ما هو مرهق أو مُثقِل للروح (
a shady grove of catalpas) or figuratively to what is of questionable honesty (
مجموعة ظليلة من أشجار الكاتالبا) أو مجازًا لما هو موضع شك أو عدم صدق (
a weighty package); figuratively it describes what is onerous, serious, or important (
حزمة ثقيلة؛ مجازًا تصف ما هو مرهق أو جاد أو مهم (
The fleet anchored in the bay and bombarded the town) or figuratively with words (
رسى الأسطول في الخليج وقصف المدينة) أو مجازًا بالكلمات (
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
الزي هو حامل لثقافة المجتمع، إنه تجسيد للشكل الأيديولوجي، وهو تعبير مجازي وحيوي.
an inflexible knife blade); figuratively they describe what does not relent or yield:
شفرة سكين غير مرنة؛ مجازًا تصف ما لا يلين أو يستسلم:
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
اترك المرق يغلي على نار خفيفة لبضع ساعات); مجازيًا، يشير إلى حالة من التخمير اللطيف (
the sun's afterglow on the verge of the horizon); figuratively it indicates a point at which something is likely to begin or to happen (
وَهْج الشَّمْس عَلَى حَا فَهِ الْأُفُق؛ تَحْذِيرِيًّا، يُشَرُّ إِلَى نُقْطَةٍ يُحْتَمَلُ فِيهَا بَدْء شَيْء مَا أَوْ حُدُوثُهُ (
a chief magistrate. Used figuratively,chief implies maximum importance or value:
حاكم أعلى. عندما يُستخدم مجازًا ، فإن كلمة 'رئيس' تشير إلى أقصى أهمية أو قيمة:
opaque rock crystals); figuratively it applies to something that is unintelligible:
بلورات صخرية معتمة؛ مجازًا ينطبق على شيء غير مفهوم:
But, also figuratively when practical effects are impractical.
ولكن أيضًا مجازيًا عندما تكون التأثيرات العملية غير عملية.
المصدر: Popular Science EssaysThe silk screen technique has the effect of flattening her face, both figuratively and emotionally.
لتقنية الشاشة الحريرية تأثير مسطح على وجهها، سواء مجازيًا وعاطفياً.
المصدر: Secrets of MasterpiecesThe stone was ground down over centuries. We also use it figuratively.
تم طحن الحجر على مدى قرون. نحن أيضًا نستخدمه مجازيًا.
المصدر: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsFiguratively speaking, this is the Lamborghini of timepieces.
مجازيًا، هذا هو لامبورغيني الساعات.
المصدر: English little tyrantIt was literally and figuratively a pain.
كان الأمر حرفيًا ومجازيًا مؤلمًا.
المصدر: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.Compared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West – both figuratively and literally.
بالمقارنة مع الآن، كانت أيام رجال العصابات فترة الغرب المتوحش - سواء مجازيًا وحرفيًا.
المصدر: Biography of Famous Historical FiguresCompared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West — both figuratively and literally.
بالمقارنة مع الآن، كانت أيام رجال العصابات فترة الغرب المتوحش - سواء مجازيًا وحرفيًا.
المصدر: The legendary stories of business tycoons.You can also use it figuratively: I'd like to head towards a solution to this problem.
يمكنك أيضًا استخدامه مجازيًا: أود أن أتجه نحو حل لهذه المشكلة.
المصدر: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsBut figuratively or idiomatically, it means I don't like it, right?
ولكن مجازيًا أو اصطلاحيًا، هذا يعني أنني لا أحب ذلك، أليس كذلك؟
المصدر: Tips for IELTS Speaking.Oh yeah! She wrote the book on th subject – literally and figuratively.
أوه نعم! لقد كتبت الكتاب في هذا الموضوع - حرفيًا ومجازيًا.
المصدر: VOA Slow English - Word Storiesاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن