a fundamentally impractical design
تصميم غير عملي بشكل أساسي
But fundamentally the situation remained unchanged.
ولكن بشكل أساسي، لم تتغير الحالة.
fundamentally, this is a matter for doctors.
بشكل أساسي، هذه مسألة للأطباء.
But fundamentally, it performs an unglamorous function in a utilitarian way.
ولكن بشكل أساسي، فإنه يؤدي وظيفة غير جذابة بطريقة عملية.
She is fundamentally unsuited to office work.
إنها غير مناسبة بشكل أساسي للعمل المكتبي.
The book presents a fundamentally distorted picture.
يعرض الكتاب صورة مشوهة بشكل أساسي.
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
نهجهم في حل المشكلة خاطئ بشكل أساسي.
'This is fundamentally why the market keeps being derated,' he says.
“هذا هو السبب الأساسي وراء استمرار تقييم السوق بشكل سلبي،” كما يقول.
The treatment of heteronuclear diatomic molecules by LCAO-MO theory is not fundamentally different from the treatment of homonuclear diatomics.
لا يختلف علاج الجزيئات ثنائية النواة غير المتجانسة بنظرية LCAO-MO بشكل أساسي عن علاج الجزيئات ثنائية النواة المتجانسة.
juvenile stage Young fish, fundamentally like the adult in meristic characters (excluding scalation) but smaller and reproductively inactive.
المرحلة الناضجة: الأسماك الصغيرة، تشبه البالغين من حيث الخصائص المرستية (باستثناء الحراشف) ولكنها أصغر حجمًا وغير قادرة على التكاثر.
Theoretically speaking, must fundamentally solve this problem, a simpler method is, “the money” will only take between the contributor and the presentee the only medium.
من الناحية النظرية، يجب حل هذه المشكلة بشكل أساسي، والطريقة الأبسط هي أن "المال" سيكون وسيلة واحدة فقط بين المساهم والمُقدم له.
Although PM has solved the problem of carbide segregation and crassitude fundamentally, it has complicated technics and extortionate cost, so restricts its application.
على الرغم من أن PM قد حلت مشكلة فصل الكربيد والخشنة بشكل أساسي، إلا أنها تحتوي على تقنيات معقدة وتكلفة باهظة، مما يحد من تطبيقها.
Fundamentally unkind sexism is fundamentally unkind.
التمييز الجنسي اللامحترم بشكل أساسي أمر غير لائق بشكل أساسي.
المصدر: VOA Standard English EntertainmentPlace and location matter fundamentally in shaping violence in our cities.
المكان والموقع مهمان بشكل أساسي في تشكيل العنف في مدننا.
المصدر: TED Talks (Audio Version) January 2015 CollectionThese two principles are fundamentally in tension.
هذان المبدآن متناقضان بشكل أساسي.
المصدر: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIt is to increase taxes on the productive company, small and medium fundamentally.
يهدف إلى زيادة الضرائب على الشركة المنتجة، الصغيرة والمتوسطة بشكل أساسي.
المصدر: Connection Magazine" Self-awareness is fundamentally important, " he says.
"الوعي الذاتي مهم بشكل أساسي ،" كما قال.
المصدر: BBC Reading SelectionI fundamentally disagree with you about this.
أنا أختلف معك بشكل أساسي حول هذا.
المصدر: Emma's delicious EnglishWhat is it? Is there something fundamentally unmarriable about me?
ما هو الأمر؟ هل هناك شيء يجعلني غير قابل للزواج بشكل أساسي؟
المصدر: Friends Season 1 (Edited Version)Maps are fundamentally about where things are.
الخرائط تدور بشكل أساسي حول مكان وجود الأشياء.
المصدر: Connection MagazineFundamentally, of course, it's an office block.
بشكل أساسي ، بالطبع ، إنها مبنى للمكاتب.
المصدر: Working at GoogleAny version of it is fundamentally an extravagance.
أي نسخة منه هي تبذير بشكل أساسي.
المصدر: The Economist (Summary)a fundamentally impractical design
تصميم غير عملي بشكل أساسي
But fundamentally the situation remained unchanged.
ولكن بشكل أساسي، لم تتغير الحالة.
fundamentally, this is a matter for doctors.
بشكل أساسي، هذه مسألة للأطباء.
But fundamentally, it performs an unglamorous function in a utilitarian way.
ولكن بشكل أساسي، فإنه يؤدي وظيفة غير جذابة بطريقة عملية.
She is fundamentally unsuited to office work.
إنها غير مناسبة بشكل أساسي للعمل المكتبي.
The book presents a fundamentally distorted picture.
يعرض الكتاب صورة مشوهة بشكل أساسي.
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
نهجهم في حل المشكلة خاطئ بشكل أساسي.
'This is fundamentally why the market keeps being derated,' he says.
“هذا هو السبب الأساسي وراء استمرار تقييم السوق بشكل سلبي،” كما يقول.
The treatment of heteronuclear diatomic molecules by LCAO-MO theory is not fundamentally different from the treatment of homonuclear diatomics.
لا يختلف علاج الجزيئات ثنائية النواة غير المتجانسة بنظرية LCAO-MO بشكل أساسي عن علاج الجزيئات ثنائية النواة المتجانسة.
juvenile stage Young fish, fundamentally like the adult in meristic characters (excluding scalation) but smaller and reproductively inactive.
المرحلة الناضجة: الأسماك الصغيرة، تشبه البالغين من حيث الخصائص المرستية (باستثناء الحراشف) ولكنها أصغر حجمًا وغير قادرة على التكاثر.
Theoretically speaking, must fundamentally solve this problem, a simpler method is, “the money” will only take between the contributor and the presentee the only medium.
من الناحية النظرية، يجب حل هذه المشكلة بشكل أساسي، والطريقة الأبسط هي أن "المال" سيكون وسيلة واحدة فقط بين المساهم والمُقدم له.
Although PM has solved the problem of carbide segregation and crassitude fundamentally, it has complicated technics and extortionate cost, so restricts its application.
على الرغم من أن PM قد حلت مشكلة فصل الكربيد والخشنة بشكل أساسي، إلا أنها تحتوي على تقنيات معقدة وتكلفة باهظة، مما يحد من تطبيقها.
Fundamentally unkind sexism is fundamentally unkind.
التمييز الجنسي اللامحترم بشكل أساسي أمر غير لائق بشكل أساسي.
المصدر: VOA Standard English EntertainmentPlace and location matter fundamentally in shaping violence in our cities.
المكان والموقع مهمان بشكل أساسي في تشكيل العنف في مدننا.
المصدر: TED Talks (Audio Version) January 2015 CollectionThese two principles are fundamentally in tension.
هذان المبدآن متناقضان بشكل أساسي.
المصدر: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIt is to increase taxes on the productive company, small and medium fundamentally.
يهدف إلى زيادة الضرائب على الشركة المنتجة، الصغيرة والمتوسطة بشكل أساسي.
المصدر: Connection Magazine" Self-awareness is fundamentally important, " he says.
"الوعي الذاتي مهم بشكل أساسي ،" كما قال.
المصدر: BBC Reading SelectionI fundamentally disagree with you about this.
أنا أختلف معك بشكل أساسي حول هذا.
المصدر: Emma's delicious EnglishWhat is it? Is there something fundamentally unmarriable about me?
ما هو الأمر؟ هل هناك شيء يجعلني غير قابل للزواج بشكل أساسي؟
المصدر: Friends Season 1 (Edited Version)Maps are fundamentally about where things are.
الخرائط تدور بشكل أساسي حول مكان وجود الأشياء.
المصدر: Connection MagazineFundamentally, of course, it's an office block.
بشكل أساسي ، بالطبع ، إنها مبنى للمكاتب.
المصدر: Working at GoogleAny version of it is fundamentally an extravagance.
أي نسخة منه هي تبذير بشكل أساسي.
المصدر: The Economist (Summary)استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن