The criminal was hung on the gibbet as a warning to others.
تم تعليق المجرم على الجلبة كتحذير للآخرين.
The gibbet stood ominously in the town square.
وقفت الجلبة بشكل مخيف في ساحة المدينة.
The gibbet was used for public executions in medieval times.
تم استخدام الجلبة للإعدام العلني في العصور الوسطى.
The condemned man was placed in the gibbet to face his fate.
تم وضع المدان في الجلبة لمواجهة مصيره.
The gibbet was a gruesome sight, sending shivers down the spines of onlookers.
كانت الجلبة مشهدًا مروعًا، مما أرسل القشعريرة إلى عقول المتفرجين.
The gibbet was a symbol of justice and punishment in ancient times.
كانت الجلبة رمزًا للعدالة والعقاب في العصور القديمة.
The gibbet was a common sight in the town square during the reign of the tyrant.
كانت الجلبة مشهدًا شائعًا في ساحة المدينة خلال حكم الطاغية.
The gibbet was used to display the bodies of executed criminals as a warning to others.
تم استخدام الجلبة لعرض جثث المجرمين المحكوم عليهم بالإعدام كتحذير للآخرين.
The gibbet creaked in the wind, adding an eerie atmosphere to the deserted place.
تصدّت الجلبة في الريح، مما أضفى جوًا مخيفًا على المكان المهجور.
The gibbet was a grim reminder of the consequences of breaking the law.
كانت الجلبة تذكيرًا قاتمًا بعواقب كسر القانون.
" Let them share a gibbet, " said Symon Stripeback. " They unleashed two dragons on the city" .
« دعهم يتقاسمون جلبة، » قال سيمون ستريبباك. « لقد أطلقوا تنينين على المدينة.
المصدر: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Outside the inn on a weathered gibbet, a woman's bones were twisting and rattling at every gust of wind.
خارج الحانة على جلبة قديمة، كانت عظام امرأة ملتفة وتترنح في كل هبوب رياح.
المصدر: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)They brought it in burglary, and that's why he was hanged and gibbeted on Brown House Hill.
لقد أحضروه في عملية سرقة، ولهذا السبب أُعدم وحُمل على جلبة في تل بيت براون.
المصدر: Jude the Obscure (Part Two)" If you wouldn't be sent to gibbet, get down to this! "
« إذا كنت لا تريد أن تُرسل إلى الجلبة، فتعال إلى هنا! »
المصدر: Pan Pan" I know where the gibbet is said to have stood, very well, " murmured Jude.
« أعرف أين قيل إن الجلبة كانت قائمة، جيدًا، » تمتم جود.
المصدر: Jude the Obscure (Part Two)He passed the spot where the gibbet of his ancestor and Sue's had stood, and descended the hill.
مرر بجانب المكان الذي كانت فيه جلبة أسلافه وجوليا، وهبط التل.
المصدر: Jude the Obscure (Part Two)The smuggling of salt and tobacco sends every year several hundred people to the galleys, besides a very considerable number whom it sends to the gibbet.
تهريب الملح والتبغ يرسل كل عام مئات الأشخاص إلى المجاديف، بالإضافة إلى عدد كبير منهم يرسلهم إلى الجلبة.
المصدر: The Wealth of Nations (Part Five)The wheel, the gibbet, the strappado, kept good guard around the place of refuge, and lay in watch incessantly for their prey, like sharks around a vessel.
العجلة، والجلبة، والشد، حافظت على حراسة جيدة حول مكان الملاذ، وكانت تراقب بلا هوادة فريستها، مثل أسماك القرش حول سفينة.
المصدر: Marriage and LoveUnder the low red glare of sunset, the beacon, and the gibbet, and the mound of the Battery, and the opposite shore of the river, were plain, though all of a watery lead color.
تحت وهج الغروب الأحمر المنخفض، كان المنارة والجلبة وكومة الباتري والمضفة المقابلة واضحة، على الرغم من أنها كانت جميعًا بلون الرصاص المائي.
المصدر: Great Expectations (Original Version)Dom Nicolas winked both his big eyes, and seemed to choke upon his Adam's apple. Montfaucon, the great grisly Paris gibbet, stood hard by the St. Denis Road, and the pleasantry touched him on the raw.
غمز دوم نيكولاس بكل عينيه الكبيرتين، وبدا وكأنه يختنق بيده. مونتفكون، جلبة باريس الرهيبة العظيمة، وقفت بالقرب من طريق القديس دينيس، ولمس المزاحه في مكانه.
المصدر: The New Arabian Nights (Part Two)The criminal was hung on the gibbet as a warning to others.
تم تعليق المجرم على الجلبة كتحذير للآخرين.
The gibbet stood ominously in the town square.
وقفت الجلبة بشكل مخيف في ساحة المدينة.
The gibbet was used for public executions in medieval times.
تم استخدام الجلبة للإعدام العلني في العصور الوسطى.
The condemned man was placed in the gibbet to face his fate.
تم وضع المدان في الجلبة لمواجهة مصيره.
The gibbet was a gruesome sight, sending shivers down the spines of onlookers.
كانت الجلبة مشهدًا مروعًا، مما أرسل القشعريرة إلى عقول المتفرجين.
The gibbet was a symbol of justice and punishment in ancient times.
كانت الجلبة رمزًا للعدالة والعقاب في العصور القديمة.
The gibbet was a common sight in the town square during the reign of the tyrant.
كانت الجلبة مشهدًا شائعًا في ساحة المدينة خلال حكم الطاغية.
The gibbet was used to display the bodies of executed criminals as a warning to others.
تم استخدام الجلبة لعرض جثث المجرمين المحكوم عليهم بالإعدام كتحذير للآخرين.
The gibbet creaked in the wind, adding an eerie atmosphere to the deserted place.
تصدّت الجلبة في الريح، مما أضفى جوًا مخيفًا على المكان المهجور.
The gibbet was a grim reminder of the consequences of breaking the law.
كانت الجلبة تذكيرًا قاتمًا بعواقب كسر القانون.
" Let them share a gibbet, " said Symon Stripeback. " They unleashed two dragons on the city" .
« دعهم يتقاسمون جلبة، » قال سيمون ستريبباك. « لقد أطلقوا تنينين على المدينة.
المصدر: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Outside the inn on a weathered gibbet, a woman's bones were twisting and rattling at every gust of wind.
خارج الحانة على جلبة قديمة، كانت عظام امرأة ملتفة وتترنح في كل هبوب رياح.
المصدر: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)They brought it in burglary, and that's why he was hanged and gibbeted on Brown House Hill.
لقد أحضروه في عملية سرقة، ولهذا السبب أُعدم وحُمل على جلبة في تل بيت براون.
المصدر: Jude the Obscure (Part Two)" If you wouldn't be sent to gibbet, get down to this! "
« إذا كنت لا تريد أن تُرسل إلى الجلبة، فتعال إلى هنا! »
المصدر: Pan Pan" I know where the gibbet is said to have stood, very well, " murmured Jude.
« أعرف أين قيل إن الجلبة كانت قائمة، جيدًا، » تمتم جود.
المصدر: Jude the Obscure (Part Two)He passed the spot where the gibbet of his ancestor and Sue's had stood, and descended the hill.
مرر بجانب المكان الذي كانت فيه جلبة أسلافه وجوليا، وهبط التل.
المصدر: Jude the Obscure (Part Two)The smuggling of salt and tobacco sends every year several hundred people to the galleys, besides a very considerable number whom it sends to the gibbet.
تهريب الملح والتبغ يرسل كل عام مئات الأشخاص إلى المجاديف، بالإضافة إلى عدد كبير منهم يرسلهم إلى الجلبة.
المصدر: The Wealth of Nations (Part Five)The wheel, the gibbet, the strappado, kept good guard around the place of refuge, and lay in watch incessantly for their prey, like sharks around a vessel.
العجلة، والجلبة، والشد، حافظت على حراسة جيدة حول مكان الملاذ، وكانت تراقب بلا هوادة فريستها، مثل أسماك القرش حول سفينة.
المصدر: Marriage and LoveUnder the low red glare of sunset, the beacon, and the gibbet, and the mound of the Battery, and the opposite shore of the river, were plain, though all of a watery lead color.
تحت وهج الغروب الأحمر المنخفض، كان المنارة والجلبة وكومة الباتري والمضفة المقابلة واضحة، على الرغم من أنها كانت جميعًا بلون الرصاص المائي.
المصدر: Great Expectations (Original Version)Dom Nicolas winked both his big eyes, and seemed to choke upon his Adam's apple. Montfaucon, the great grisly Paris gibbet, stood hard by the St. Denis Road, and the pleasantry touched him on the raw.
غمز دوم نيكولاس بكل عينيه الكبيرتين، وبدا وكأنه يختنق بيده. مونتفكون، جلبة باريس الرهيبة العظيمة، وقفت بالقرب من طريق القديس دينيس، ولمس المزاحه في مكانه.
المصدر: The New Arabian Nights (Part Two)استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن