| Plural | globalisations |
They oppose globalisation and favour protectionism.
إنهم يعارضون العولمة ويفضلون الحمائية.
المصدر: The Economist (Summary)Nespresso's factories are gleaming temples to globalisation.
مصانع نسبريسو هي معابد لامعة للعولمة.
المصدر: The Guardian (Article Version)Football, more than any other sport, has thrived on globalisation.
لقد ازدهرت كرة القدم، أكثر من أي رياضة أخرى، بفضل العولمة.
المصدر: The Economist (Summary)Covid-19 messed up supply chains; war and sabre-rattling are undermining globalisation.
لقد أفسدت جائحة كوفيد-19 سلاسل التوريد؛ والحرب والتهديدات تؤدي إلى تقويض العولمة.
المصدر: The Economist - FinanceFor example, recently I've been interested in the idea of globalisation.
على سبيل المثال، لقد اهتممت مؤخرًا بفكرة العولمة.
المصدر: Cambridge top student book sharingThe challenges that identity politics and globalisation present to them are not new either.
التحديات التي تطرحها السياسة الهوياتية والعولمة عليهم ليست جديدة أيضًا.
المصدر: The Guardian (Article Version)Mr Levi frets that America's detachment from global energy markets risks putting globalisation into reverse.
يخشى السيد ليفي من أن ابتعاد أمريكا عن أسواق الطاقة العالمية قد يؤدي إلى عكس مسار العولمة.
المصدر: The Economist - ArtsMeanwhile, globalisation has been rewarding winners ever more generously.
في هذه الأثناء، كانت العولمة تكافئ الفائزين بسخاء أكبر.
المصدر: The Economist - ComprehensiveBut it is also the central node in the network that underpins globalisation.
ولكنها أيضًا العقدة المركزية في الشبكة التي تدعم العولمة.
المصدر: The Economist (Summary)So that's true globalisation without the physical isolation.
لذلك، هذه هي العولمة الحقيقية بدون عزلة مادية.
المصدر: Future World ConstructionThey oppose globalisation and favour protectionism.
إنهم يعارضون العولمة ويفضلون الحمائية.
المصدر: The Economist (Summary)Nespresso's factories are gleaming temples to globalisation.
مصانع نسبريسو هي معابد لامعة للعولمة.
المصدر: The Guardian (Article Version)Football, more than any other sport, has thrived on globalisation.
لقد ازدهرت كرة القدم، أكثر من أي رياضة أخرى، بفضل العولمة.
المصدر: The Economist (Summary)Covid-19 messed up supply chains; war and sabre-rattling are undermining globalisation.
لقد أفسدت جائحة كوفيد-19 سلاسل التوريد؛ والحرب والتهديدات تؤدي إلى تقويض العولمة.
المصدر: The Economist - FinanceFor example, recently I've been interested in the idea of globalisation.
على سبيل المثال، لقد اهتممت مؤخرًا بفكرة العولمة.
المصدر: Cambridge top student book sharingThe challenges that identity politics and globalisation present to them are not new either.
التحديات التي تطرحها السياسة الهوياتية والعولمة عليهم ليست جديدة أيضًا.
المصدر: The Guardian (Article Version)Mr Levi frets that America's detachment from global energy markets risks putting globalisation into reverse.
يخشى السيد ليفي من أن ابتعاد أمريكا عن أسواق الطاقة العالمية قد يؤدي إلى عكس مسار العولمة.
المصدر: The Economist - ArtsMeanwhile, globalisation has been rewarding winners ever more generously.
في هذه الأثناء، كانت العولمة تكافئ الفائزين بسخاء أكبر.
المصدر: The Economist - ComprehensiveBut it is also the central node in the network that underpins globalisation.
ولكنها أيضًا العقدة المركزية في الشبكة التي تدعم العولمة.
المصدر: The Economist (Summary)So that's true globalisation without the physical isolation.
لذلك، هذه هي العولمة الحقيقية بدون عزلة مادية.
المصدر: Future World Constructionاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن