She watched the movie impassively.
شاهدت الفيلم بهدوء وبلا عاطفة.
He listened to the criticism impassively.
استمع إلى الانتقادات بهدوء وبلا عاطفة.
The teacher delivered the bad news impassively.
أبلغ المعلم بالخبر السيئ بهدوء وبلا عاطفة.
The detective observed the suspect impassively.
راقب المحقق المشتبه به بهدوء وبلا عاطفة.
She faced the difficult decision impassively.
واجهت القرار الصعب بهدوء وبلا عاطفة.
The soldier followed orders impassively.
أطاع الجندي الأوامر بهدوء وبلا عاطفة.
He dealt with the rude customer impassively.
تعامل مع العميل الوقح بهدوء وبلا عاطفة.
The judge listened to the testimony impassively.
استمع القاضي إلى الشهادة بهدوء وبلا عاطفة.
The CEO received the complaints impassively.
تلقى الرئيس التنفيذي الشكاوى بهدوء وبلا عاطفة.
She faced the challenges impassively.
واجهت التحديات بهدوء وبلا عاطفة.
" Going to Spring Street, " said the little one impassively.
" ذاهبون إلى شارع الربيع،" قال الصغير بلامبالاة.
المصدر: Jude the Obscure (Part Two)Venn sat with lips impassively closed and eyes reduced to a pair of unimportant twinkles; he scarcely appeared to breathe.
جلس فين بشفتيه مقفلتين بلامبالاة وعينيه اللتين تقلصتا إلى زوجة من الوميض غير المهم؛ بالكاد بدا وكأنه يتنفس.
المصدر: Returning HomeThe big man licked his whiskey sour impassively down the side of the thick squat glass.
شرب الرجل الكبير مشروبه الويسكي الحامض بلامبالاة على جانب الكوب السميك والمربع.
المصدر: Goodbye, My Love (Part 1)Sernine smiled, impassively, with his hands in his pockets.
ابتسم سيرنين بلامبالاة، ويداها في جيبه.
المصدر: The Mystery of 813 (Part 1)The tall back of the chair looked impassively out across the dead body in its arms.
نظر ظهر الكرسي الطويل بلامبالاة إلى الجثة الملقاة في ذراعه.
المصدر: Casino Royale of the 007 seriesBond looked impassively back into a pair of china eyes that were so empty and motionless that they might have been hired from a taxidermist.
نظر بوند بلامبالاة إلى زوج من العيون الصينية الفارغة وغير المتحركة لدرجة أنها ربما كانت مستأجرة من متخصص في التحنيط.
المصدر: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 1)In the new show, the act's trademark lighting and effects illuminate an otherwise limited spectacle—Mr Lowe standing as impassively as ever at his keyboard as Mr Tennant potters about the stage.
في العرض الجديد، تُضيء تأثيرات وإضاءة العرض المميزة مشهدًا محدودًا بخلاف ذلك - السيد ليو يقف بلامبالاة كعادته أمام لوحة المفاتيح الخاصة به بينما يتجول السيد تينانت على خشبة المسرح.
المصدر: The Economist Culture" Suppose, " Sara said, as she stood by the table, putting a large, black-velvet hat on the impassively smiling owner of all these splendors—" suppose she understands human talk and feels proud of being admired" .
" لنفترض، " قالت سارة بينما وقفت بجانب الطاولة، ووضعت قبعة كبيرة من المخمل الأسود على مالك كل هذه العجائب الذي يبتسم بلامبالاة - " لنفترض أنها تفهم كلام البشر وتشعر بالفخر بأن تكون معجبة ".
المصدر: The Little Princess (Original Version)The Chinese received the ultimatum impassively, replying at length: " I am sorry to tell you that it would be of little use. I fear we have no men available who would be willing to accompany you so far from their homes" .
استقبل الصينيون الإنذار بلامبالاة، وردوا في الطول: " أنا آسف لإخبارك بأنه سيكون من غير المجدي. أخشى أن ليس لدينا رجال متاحون سيكونون على استعداد لمرافقتك بعيدًا جدًا عن منازلهم ".
المصدر: The Disappearing HorizonShe watched the movie impassively.
شاهدت الفيلم بهدوء وبلا عاطفة.
He listened to the criticism impassively.
استمع إلى الانتقادات بهدوء وبلا عاطفة.
The teacher delivered the bad news impassively.
أبلغ المعلم بالخبر السيئ بهدوء وبلا عاطفة.
The detective observed the suspect impassively.
راقب المحقق المشتبه به بهدوء وبلا عاطفة.
She faced the difficult decision impassively.
واجهت القرار الصعب بهدوء وبلا عاطفة.
The soldier followed orders impassively.
أطاع الجندي الأوامر بهدوء وبلا عاطفة.
He dealt with the rude customer impassively.
تعامل مع العميل الوقح بهدوء وبلا عاطفة.
The judge listened to the testimony impassively.
استمع القاضي إلى الشهادة بهدوء وبلا عاطفة.
The CEO received the complaints impassively.
تلقى الرئيس التنفيذي الشكاوى بهدوء وبلا عاطفة.
She faced the challenges impassively.
واجهت التحديات بهدوء وبلا عاطفة.
" Going to Spring Street, " said the little one impassively.
" ذاهبون إلى شارع الربيع،" قال الصغير بلامبالاة.
المصدر: Jude the Obscure (Part Two)Venn sat with lips impassively closed and eyes reduced to a pair of unimportant twinkles; he scarcely appeared to breathe.
جلس فين بشفتيه مقفلتين بلامبالاة وعينيه اللتين تقلصتا إلى زوجة من الوميض غير المهم؛ بالكاد بدا وكأنه يتنفس.
المصدر: Returning HomeThe big man licked his whiskey sour impassively down the side of the thick squat glass.
شرب الرجل الكبير مشروبه الويسكي الحامض بلامبالاة على جانب الكوب السميك والمربع.
المصدر: Goodbye, My Love (Part 1)Sernine smiled, impassively, with his hands in his pockets.
ابتسم سيرنين بلامبالاة، ويداها في جيبه.
المصدر: The Mystery of 813 (Part 1)The tall back of the chair looked impassively out across the dead body in its arms.
نظر ظهر الكرسي الطويل بلامبالاة إلى الجثة الملقاة في ذراعه.
المصدر: Casino Royale of the 007 seriesBond looked impassively back into a pair of china eyes that were so empty and motionless that they might have been hired from a taxidermist.
نظر بوند بلامبالاة إلى زوج من العيون الصينية الفارغة وغير المتحركة لدرجة أنها ربما كانت مستأجرة من متخصص في التحنيط.
المصدر: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 1)In the new show, the act's trademark lighting and effects illuminate an otherwise limited spectacle—Mr Lowe standing as impassively as ever at his keyboard as Mr Tennant potters about the stage.
في العرض الجديد، تُضيء تأثيرات وإضاءة العرض المميزة مشهدًا محدودًا بخلاف ذلك - السيد ليو يقف بلامبالاة كعادته أمام لوحة المفاتيح الخاصة به بينما يتجول السيد تينانت على خشبة المسرح.
المصدر: The Economist Culture" Suppose, " Sara said, as she stood by the table, putting a large, black-velvet hat on the impassively smiling owner of all these splendors—" suppose she understands human talk and feels proud of being admired" .
" لنفترض، " قالت سارة بينما وقفت بجانب الطاولة، ووضعت قبعة كبيرة من المخمل الأسود على مالك كل هذه العجائب الذي يبتسم بلامبالاة - " لنفترض أنها تفهم كلام البشر وتشعر بالفخر بأن تكون معجبة ".
المصدر: The Little Princess (Original Version)The Chinese received the ultimatum impassively, replying at length: " I am sorry to tell you that it would be of little use. I fear we have no men available who would be willing to accompany you so far from their homes" .
استقبل الصينيون الإنذار بلامبالاة، وردوا في الطول: " أنا آسف لإخبارك بأنه سيكون من غير المجدي. أخشى أن ليس لدينا رجال متاحون سيكونون على استعداد لمرافقتك بعيدًا جدًا عن منازلهم ".
المصدر: The Disappearing Horizonاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن