| Plural | iniquities |
commit iniquity
ارتكب خطيئة
punish iniquity
معاقبة الخطيئة
repent of iniquity
التوبة من الخطيئة
forgive iniquity
غفران الخطيئة
root out iniquity
استئصال الخطيئة
the iniquity of bribery
إنحراف الرشوة
glozing sins and iniquities;
تجميل الخطايا والإنحرافات;
Hidden, unfelt, unconfessed iniquity is the true leprosy;
الإنحراف الخفي وغير الملم وغير المعترف به هو الجذام الحقيقي;
But so it was: God had laid upon Him the iniquity of us all, and he yielded to the in¬exorable law: Through death to life and to fruit.
ولكن كان الأمر كذلك: لقد وضع الله عليه إنحرافنا جميعًا، واستسلم للقانون الذي لا يمكن تجنبه: بالموت إلى الحياة وإلى ثمرة.
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
لأن إنحراف طمعه أغضبتني، فضربته: اختبأت، وغضبت، وسار في طريق قلبه بشكل مضلل.
The preacher spoke out against the iniquity of corruption in the government.
تحدث الداعية ضد إنحراف الفساد في الحكومة.
She was determined to fight against the iniquity of discrimination in the workplace.
كانت مصممة على مكافحة إنحراف التمييز في مكان العمل.
The novel explores themes of iniquity and redemption.
تستكشف الرواية موضوعات الإنحراف والفداء.
The iniquity of the crime shocked the entire community.
صدم إنحراف الجريمة المجتمع بأكمله.
He was accused of iniquity for embezzling funds from the company.
اتُهم بالإنحراف بسبب اختلاس الأموال من الشركة.
The iniquity of slavery stained the history of many nations.
لطخ إنحراف العبودية تاريخ العديد من الدول.
The iniquity of child labor is a pressing issue that needs to be addressed.
إنحراف عمالة الأطفال قضية ملحة يجب معالجتها.
The iniquity of human trafficking is a violation of basic human rights.
إنحراف الاتجار بالبشر انتهاك لحقوق الإنسان الأساسية.
The iniquity of the war crimes committed during the conflict cannot be overlooked.
لا يمكن تجاهل إنحراف جرائم الحرب التي ارتكبت خلال الصراع.
The iniquity of the unjust laws sparked protests across the country.
أشعل إنحراف القوانين الظالمة احتجاجات في جميع أنحاء البلاد.
BAN LAO RUENG does not resemble a den of iniquity.
لا يشبه بان لاو روينغ عشًا للخبث.
المصدر: The Economist (Summary)I would say that Slavery was an iniquity, and ought to be abolished.
أود أن أقول أن العبودية كانت خطيئة، ويجب إلغاؤها.
المصدر: Twelve Years a SlaveWash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
أغسل كل خطاياي ونقني من خطيتي.
المصدر: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIVEven the little den of iniquity he keeps for his meth hag girlfriend.
حتى العش الصغير للخبث الذي يحتفظ به لحبيبته التي تتعاطى الميث.
المصدر: "Breaking Bad" classic linesHe has made me into a sink of iniquity, and I loathe myself.
لقد جعلني مطبًا للخبث، وأنا أكره نفسي.
المصدر: MagicianYou have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
لقد وضعت خطايانا أمامك، خطايانا السرية في نور حضورك.
المصدر: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIVTo me, it will always be a hotbed of iniquity.
بالنسبة لي، سيكون دائمًا بؤرة للخبث.
المصدر: Rock documentaryAnother interesting personal experience helped to bring home to me the sense of my iniquity.
ساعدتني تجربة شخصية أخرى مثيرة للاهتمام على فهم شعور خطيتي.
المصدر: Employment, Interest, and General Theory of Money (Part II)For the sake of your name, Lord, forgive my iniquity, though it is great.
من أجل اسمك يا رب، اغفر لي خطيتي، على الرغم من عظمتها.
المصدر: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIVA blessing on the righteous colony of the Massachusetts, where iniquity is dragged out into the sunshine!
تحيات على المستعمرة الصالحة من ولاية ماساتشوستس، حيث تُجرَّد الخطيئة إلى ضوء الشمس!
المصدر: Red characterscommit iniquity
ارتكب خطيئة
punish iniquity
معاقبة الخطيئة
repent of iniquity
التوبة من الخطيئة
forgive iniquity
غفران الخطيئة
root out iniquity
استئصال الخطيئة
the iniquity of bribery
إنحراف الرشوة
glozing sins and iniquities;
تجميل الخطايا والإنحرافات;
Hidden, unfelt, unconfessed iniquity is the true leprosy;
الإنحراف الخفي وغير الملم وغير المعترف به هو الجذام الحقيقي;
But so it was: God had laid upon Him the iniquity of us all, and he yielded to the in¬exorable law: Through death to life and to fruit.
ولكن كان الأمر كذلك: لقد وضع الله عليه إنحرافنا جميعًا، واستسلم للقانون الذي لا يمكن تجنبه: بالموت إلى الحياة وإلى ثمرة.
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
لأن إنحراف طمعه أغضبتني، فضربته: اختبأت، وغضبت، وسار في طريق قلبه بشكل مضلل.
The preacher spoke out against the iniquity of corruption in the government.
تحدث الداعية ضد إنحراف الفساد في الحكومة.
She was determined to fight against the iniquity of discrimination in the workplace.
كانت مصممة على مكافحة إنحراف التمييز في مكان العمل.
The novel explores themes of iniquity and redemption.
تستكشف الرواية موضوعات الإنحراف والفداء.
The iniquity of the crime shocked the entire community.
صدم إنحراف الجريمة المجتمع بأكمله.
He was accused of iniquity for embezzling funds from the company.
اتُهم بالإنحراف بسبب اختلاس الأموال من الشركة.
The iniquity of slavery stained the history of many nations.
لطخ إنحراف العبودية تاريخ العديد من الدول.
The iniquity of child labor is a pressing issue that needs to be addressed.
إنحراف عمالة الأطفال قضية ملحة يجب معالجتها.
The iniquity of human trafficking is a violation of basic human rights.
إنحراف الاتجار بالبشر انتهاك لحقوق الإنسان الأساسية.
The iniquity of the war crimes committed during the conflict cannot be overlooked.
لا يمكن تجاهل إنحراف جرائم الحرب التي ارتكبت خلال الصراع.
The iniquity of the unjust laws sparked protests across the country.
أشعل إنحراف القوانين الظالمة احتجاجات في جميع أنحاء البلاد.
BAN LAO RUENG does not resemble a den of iniquity.
لا يشبه بان لاو روينغ عشًا للخبث.
المصدر: The Economist (Summary)I would say that Slavery was an iniquity, and ought to be abolished.
أود أن أقول أن العبودية كانت خطيئة، ويجب إلغاؤها.
المصدر: Twelve Years a SlaveWash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
أغسل كل خطاياي ونقني من خطيتي.
المصدر: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIVEven the little den of iniquity he keeps for his meth hag girlfriend.
حتى العش الصغير للخبث الذي يحتفظ به لحبيبته التي تتعاطى الميث.
المصدر: "Breaking Bad" classic linesHe has made me into a sink of iniquity, and I loathe myself.
لقد جعلني مطبًا للخبث، وأنا أكره نفسي.
المصدر: MagicianYou have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
لقد وضعت خطايانا أمامك، خطايانا السرية في نور حضورك.
المصدر: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIVTo me, it will always be a hotbed of iniquity.
بالنسبة لي، سيكون دائمًا بؤرة للخبث.
المصدر: Rock documentaryAnother interesting personal experience helped to bring home to me the sense of my iniquity.
ساعدتني تجربة شخصية أخرى مثيرة للاهتمام على فهم شعور خطيتي.
المصدر: Employment, Interest, and General Theory of Money (Part II)For the sake of your name, Lord, forgive my iniquity, though it is great.
من أجل اسمك يا رب، اغفر لي خطيتي، على الرغم من عظمتها.
المصدر: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIVA blessing on the righteous colony of the Massachusetts, where iniquity is dragged out into the sunshine!
تحيات على المستعمرة الصالحة من ولاية ماساتشوستس، حيث تُجرَّد الخطيئة إلى ضوء الشمس!
المصدر: Red charactersاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن