social injustice remains a pressing issue in many societies around the world.
تظل عدم المساواة الاجتماعية قضية ملحّة في العديد من المجتمعات حول العالم.
the community continues to fight against racial injustice through peaceful protests.
تستمر المجتمع في مكافحة عدم المساواة العرقية من خلال الاحتجاجات السلمية.
economic injustice has widened the gap between the rich and the poor.
لقد عرّضت عدم المساواة الاقتصادية الفجوة بين الأثرياء والفقراء.
many families suffer injustice when they cannot afford legal representation.
تتضرر العديد من العائلات من عدم المساواة عندما لا تستطيع تحمل تكاليف تمثيلها القانوني.
the activist dedicated her life to combating injustice in all its forms.
خصصت الناشطة حياتها لمحاربة عدم المساواة بأي شكل من الأشكال.
historians argue that historical injustice must be acknowledged before reconciliation can occur.
يؤكد المؤرخون أن الاعتراف بغير المساواة التاريخية ضروري قبل أن تحدث المصالحة.
the court ruling represented a clear injustice that violated basic human rights.
كانت قرار المحكمة يمثل عدم مساواة واضحة انتهكت حقوق الإنسان الأساسية.
citizens organized to demand an end to the injustice system that favored the wealthy.
نظم المواطنون لطلب نهاية نظام عدم المساواة الذي يفضل الأثرياء.
the report documented gross injustice committed against vulnerable populations.
وثقت التقارير عدم المساواة الجسيمة التي ارتكبت ضد المجتمعات الضعيفة.
we must address injustice wherever we find it in our communities.
يجب أن نعالج عدم المساواة أينما وجدناه في مجتمعاتنا.
generations have felt the lingering effects of injustice in their neighborhoods.
شعرت الأجيال بالآثار المتبقية لعدم المساواة في مناطقها.
the organization works to remedy past injustice through education and awareness.
تعمل المنظمة على إصلاح عدم المساواة السابقة من خلال التعليم والوعي.
social injustice remains a pressing issue in many societies around the world.
تظل عدم المساواة الاجتماعية قضية ملحّة في العديد من المجتمعات حول العالم.
the community continues to fight against racial injustice through peaceful protests.
تستمر المجتمع في مكافحة عدم المساواة العرقية من خلال الاحتجاجات السلمية.
economic injustice has widened the gap between the rich and the poor.
لقد عرّضت عدم المساواة الاقتصادية الفجوة بين الأثرياء والفقراء.
many families suffer injustice when they cannot afford legal representation.
تتضرر العديد من العائلات من عدم المساواة عندما لا تستطيع تحمل تكاليف تمثيلها القانوني.
the activist dedicated her life to combating injustice in all its forms.
خصصت الناشطة حياتها لمحاربة عدم المساواة بأي شكل من الأشكال.
historians argue that historical injustice must be acknowledged before reconciliation can occur.
يؤكد المؤرخون أن الاعتراف بغير المساواة التاريخية ضروري قبل أن تحدث المصالحة.
the court ruling represented a clear injustice that violated basic human rights.
كانت قرار المحكمة يمثل عدم مساواة واضحة انتهكت حقوق الإنسان الأساسية.
citizens organized to demand an end to the injustice system that favored the wealthy.
نظم المواطنون لطلب نهاية نظام عدم المساواة الذي يفضل الأثرياء.
the report documented gross injustice committed against vulnerable populations.
وثقت التقارير عدم المساواة الجسيمة التي ارتكبت ضد المجتمعات الضعيفة.
we must address injustice wherever we find it in our communities.
يجب أن نعالج عدم المساواة أينما وجدناه في مجتمعاتنا.
generations have felt the lingering effects of injustice in their neighborhoods.
شعرت الأجيال بالآثار المتبقية لعدم المساواة في مناطقها.
the organization works to remedy past injustice through education and awareness.
تعمل المنظمة على إصلاح عدم المساواة السابقة من خلال التعليم والوعي.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن