partly cloudy
غائم جزئيًا
This is partly a political and partly a legal question.
هذا سؤال جزئي سياسي وجزئي قانوني.
the book is partly autobiographical.
الكتاب شبهي ذاتي.
the basin is partly let into the wall.
الحوض مدمج جزئيًا في الجدار.
you're only partly right.
أنت على حق جزئيًا فقط.
enterprise profit partly reserved
تم حجز جزء من أرباح المؤسسة.
the result is partly a matter of skill and partly of chance.
النتيجة جزئيًا مسألة مهارة وجزئيًا مسألة حظ.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
تم ترتيب المشاجرة، جزئيًا بسبب تدخل ولي العهد.
the doctor thinks the condition is partly hysterical.
يعتقد الطبيب أن الحالة هستيرية جزئيًا.
Their company sell partly to foreign markets.
تقوم شركتهم ببيع المنتجات جزئيًا إلى الأسواق الأجنبية.
What you say is partly true.
ما تقوله صحيح جزئيًا.
His parents are partly responsible for his wallow.
والداه مسؤولان جزئيًا عن انغماسه.
I believe what he has said is partly true.
أعتقد أن ما قاله صحيح جزئيًا.
The sale of ice cream is partly determined by the weather.
تتأثر مبيعات الآيس كريم جزئيًا بالطقس.
Farming is partly subsidised by the government.
تخضع الزراعة لبعض الدعم الحكومي.
The delay is partly explicable by the road works.
يمكن تفسير التأخير جزئيًا بسبب أعمال الطرق.
Maturate partly in French oak barrique and partly in Slovenian oak casks for about 12-15 months.
ينضج جزئيًا في براميل بلوط فرنسية وجزئيًا في براميل بلوط سلوفينية لمدة 12-15 شهرًا تقريبًا.
some stale figs partly allayed our hunger.
جعلتنا بعض ال figs القديمة جوعنا.
partly cloudy
غائم جزئيًا
This is partly a political and partly a legal question.
هذا سؤال جزئي سياسي وجزئي قانوني.
the book is partly autobiographical.
الكتاب شبهي ذاتي.
the basin is partly let into the wall.
الحوض مدمج جزئيًا في الجدار.
you're only partly right.
أنت على حق جزئيًا فقط.
enterprise profit partly reserved
تم حجز جزء من أرباح المؤسسة.
the result is partly a matter of skill and partly of chance.
النتيجة جزئيًا مسألة مهارة وجزئيًا مسألة حظ.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
تم ترتيب المشاجرة، جزئيًا بسبب تدخل ولي العهد.
the doctor thinks the condition is partly hysterical.
يعتقد الطبيب أن الحالة هستيرية جزئيًا.
Their company sell partly to foreign markets.
تقوم شركتهم ببيع المنتجات جزئيًا إلى الأسواق الأجنبية.
What you say is partly true.
ما تقوله صحيح جزئيًا.
His parents are partly responsible for his wallow.
والداه مسؤولان جزئيًا عن انغماسه.
I believe what he has said is partly true.
أعتقد أن ما قاله صحيح جزئيًا.
The sale of ice cream is partly determined by the weather.
تتأثر مبيعات الآيس كريم جزئيًا بالطقس.
Farming is partly subsidised by the government.
تخضع الزراعة لبعض الدعم الحكومي.
The delay is partly explicable by the road works.
يمكن تفسير التأخير جزئيًا بسبب أعمال الطرق.
Maturate partly in French oak barrique and partly in Slovenian oak casks for about 12-15 months.
ينضج جزئيًا في براميل بلوط فرنسية وجزئيًا في براميل بلوط سلوفينية لمدة 12-15 شهرًا تقريبًا.
some stale figs partly allayed our hunger.
جعلتنا بعض ال figs القديمة جوعنا.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن