drop pretenses
التخلي عن الهيئات
assume pretenses
الاعتراف بالهيئات
without pretenses
بدون هياكل
shed pretenses
التخلص من الهيئات
feigned pretenses
الهيئات المزيفة
abandon pretenses
التخلي عن الهيئات
maintaining pretenses
الحفاظ على الهيئات
discard pretenses
التخلص من الهيئات
cast off pretenses
التخلص من الهيئات
under pretenses
تحت الهيئات
she dropped all pretenses and started laughing uncontrollably.
هُيَبَسَتْ كُلَّ الْوَجْهَاتِ الزَّائِفَةِ وَبَدَأَتْ تَضْحَكُ بِغَيْرِ ضَابِطٍ.
he maintained his pretenses of calmness despite the stressful situation.
بَقَى عَلَى وَجْهَاتِهِ الزَّائِفَةِ لِلْوَقَرِ بِرُبَّمَا الْحَالَةِ الْمُحْرِجَةِ.
the children abandoned their pretenses of being asleep.
تَرَكَ الْأَطْفَالُ وَجْهَاتِهِمْ الزَّائِفَةَ لِكَوْنِهِمْ نَائِمِينَ.
behind the pretenses of friendship, he harbored a secret resentment.
بَعْدَ وَجْهَاتِ الصَّدَاقَةِ الزَّائِفَةِ، حَمَلَ شُعُورًا سَرِيًّا بِالْكَرَهِ.
the company's pretenses of environmental responsibility were quickly exposed.
كَشَفَتْ وَجْهَاتُ الْمَكْتَسَبِ الْمَجْدِيِّ لِلْمُعَامَلَةِ الْبَيْئِيَّةِ بِسُرْعَةٍ.
he confessed that his generosity was merely a front of pretenses.
اعْتَرَفَ أَنَّ سَخَائَهُ كَانَتْ بَلْوَةً لِلْوَجْهَاتِ الزَّائِفَةِ.
she put on pretenses of enthusiasm to impress the interviewer.
قَدَّمَتْ وَجْهَاتٍ زَائِفَةٍ لِلْمُشَارَكَةِ لِتَتَأَثَّرَ الْمُحْدِثُ.
the politician's pretenses of honesty were unconvincing to the public.
كَانَتْ وَجْهَاتُ الصِّدْقِ لِلْمُرَشَّحِ تَتَعَارَضُ مَعَ الْعَامِّ.
they continued their pretenses, hoping to deceive everyone involved.
تَمَسَّكُوا بِوَجْهَاتِهِمْ الزَّائِفَةِ، مُتَحَمِّلِينَ الْخِدَاعَ لِكُلِّ مَنْ يَتَعَلَّقُ بِهِمْ.
the investigation revealed the pretenses behind his alibi.
كَشَفَتْ الْتَّحْقِيقُ عَنْ وَجْهَاتِهِ الزَّائِفَةِ وَراءَ تَعْرِيفِهِ.
she stripped away all pretenses and spoke from the heart.
تَرَكَتْ كُلَّ الْوَجْهَاتِ الزَّائِفَةِ وَكَلَمَتْ مِنْ الْقَلْبِ.
drop pretenses
التخلي عن الهيئات
assume pretenses
الاعتراف بالهيئات
without pretenses
بدون هياكل
shed pretenses
التخلص من الهيئات
feigned pretenses
الهيئات المزيفة
abandon pretenses
التخلي عن الهيئات
maintaining pretenses
الحفاظ على الهيئات
discard pretenses
التخلص من الهيئات
cast off pretenses
التخلص من الهيئات
under pretenses
تحت الهيئات
she dropped all pretenses and started laughing uncontrollably.
هُيَبَسَتْ كُلَّ الْوَجْهَاتِ الزَّائِفَةِ وَبَدَأَتْ تَضْحَكُ بِغَيْرِ ضَابِطٍ.
he maintained his pretenses of calmness despite the stressful situation.
بَقَى عَلَى وَجْهَاتِهِ الزَّائِفَةِ لِلْوَقَرِ بِرُبَّمَا الْحَالَةِ الْمُحْرِجَةِ.
the children abandoned their pretenses of being asleep.
تَرَكَ الْأَطْفَالُ وَجْهَاتِهِمْ الزَّائِفَةَ لِكَوْنِهِمْ نَائِمِينَ.
behind the pretenses of friendship, he harbored a secret resentment.
بَعْدَ وَجْهَاتِ الصَّدَاقَةِ الزَّائِفَةِ، حَمَلَ شُعُورًا سَرِيًّا بِالْكَرَهِ.
the company's pretenses of environmental responsibility were quickly exposed.
كَشَفَتْ وَجْهَاتُ الْمَكْتَسَبِ الْمَجْدِيِّ لِلْمُعَامَلَةِ الْبَيْئِيَّةِ بِسُرْعَةٍ.
he confessed that his generosity was merely a front of pretenses.
اعْتَرَفَ أَنَّ سَخَائَهُ كَانَتْ بَلْوَةً لِلْوَجْهَاتِ الزَّائِفَةِ.
she put on pretenses of enthusiasm to impress the interviewer.
قَدَّمَتْ وَجْهَاتٍ زَائِفَةٍ لِلْمُشَارَكَةِ لِتَتَأَثَّرَ الْمُحْدِثُ.
the politician's pretenses of honesty were unconvincing to the public.
كَانَتْ وَجْهَاتُ الصِّدْقِ لِلْمُرَشَّحِ تَتَعَارَضُ مَعَ الْعَامِّ.
they continued their pretenses, hoping to deceive everyone involved.
تَمَسَّكُوا بِوَجْهَاتِهِمْ الزَّائِفَةِ، مُتَحَمِّلِينَ الْخِدَاعَ لِكُلِّ مَنْ يَتَعَلَّقُ بِهِمْ.
the investigation revealed the pretenses behind his alibi.
كَشَفَتْ الْتَّحْقِيقُ عَنْ وَجْهَاتِهِ الزَّائِفَةِ وَراءَ تَعْرِيفِهِ.
she stripped away all pretenses and spoke from the heart.
تَرَكَتْ كُلَّ الْوَجْهَاتِ الزَّائِفَةِ وَكَلَمَتْ مِنْ الْقَلْبِ.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن