| Past Tense | promulgated |
| Past Participle | promulgated |
| Third Person Singular | promulgates |
| Present Participle | promulgating |
The king promulgate a decree.
الملك يصدر مرسومًا.
promulgated a policy of nonresistance;
تم تبني سياسة عدم المقاومة
these objectives have to be promulgated within the organization.
يجب نشر هذه الأهداف داخل المنظمة.
the new religion was first promulgated by rude men.
تم نشر الدين الجديد لأول مرة من قبل رجال غير مهذبين.
The government will promulgate new laws to regulate the use of drones.
ستصدر الحكومة قوانين جديدة لتنظيم استخدام الطائرات بدون طيار.
It is important to promulgate accurate information to the public.
من المهم نشر معلومات دقيقة للجمهور.
The company decided to promulgate a new dress code for employees.
قررت الشركة إصدار قانون لباس جديد للموظفين.
The school will promulgate a new policy regarding student conduct.
سيصدر المدرسة سياسة جديدة فيما يتعلق بسلوك الطلاب.
The organization aims to promulgate awareness about climate change.
تهدف المنظمة إلى نشر الوعي بشأن تغير المناخ.
The president promised to promulgate reforms in the healthcare system.
وعد الرئيس بإصدار إصلاحات في نظام الرعاية الصحية.
The committee will promulgate guidelines for the upcoming event.
سيصدر اللجنة إرشادات للحدث القادم.
It is necessary to promulgate safety regulations in the workplace.
من الضروري نشر لوائح السلامة في مكان العمل.
The organization aims to promulgate its message through various media channels.
تهدف المنظمة إلى نشر رسالتها من خلال قنوات الإعلام المختلفة.
The university plans to promulgate a new code of ethics for students.
تخطط الجامعة لإصدار قانون أخلاقيات جديد للطلاب.
He promulgates decrees as czar about daily life.
إنه يصدر المراسيم كقيصر حول الحياة اليومية.
المصدر: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Give us a sense of the context in which President el-Sisi has promulgated this law.
أعطونا فكرة عن السياق الذي أصدر فيه الرئيس السيسي هذا القانون.
المصدر: NPR News August 2015 CompilationThe department promulgated the news in the college.
نشرت الإدارة الأخبار في الكلية.
المصدر: Spoken English for interviews comes naturally.Petain promulgates a set of Anti-Jewish statutes that excludes Jews from public life.
أصدر بيتان مجموعة من القوانين المعادية لليهود والتي تستبعد اليهود من الحياة العامة.
المصدر: The Apocalypse of World War IIAnd not from Horace, that plays should uphold and promulgate French morals.
وليس من هوراس، أن تكون المسرحيات داعمة وتعزز الأخلاق الفرنسية.
المصدر: Crash Course in DramaThey are being actively promulgated and promoted by some in the media.
إنهم يتم الترويج لهم ونشرهم بنشاط من قبل البعض في وسائل الإعلام.
المصدر: PBS Interview Social SeriesAs more states consider promulgating additional regulations, there is a need for greater accountability from within the business community.
مع تطلع المزيد من الولايات إلى سن لوائح إضافية، هناك حاجة إلى مساءلة أكبر من داخل المجتمع التجاري.
المصدر: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.The constitution promulgated under American auspices in 2005 reflected the rise of Shia and Kurdish parties in the new order.
يعكس الدستور الذي صدر برعاية أمريكية في عام 2005 صعود الأحزاب الشيعية والكردية في النظام الجديد.
المصدر: The Economist - ArtsWell, on Friday evening, I thought, just before it's promulgated.
حسنًا، في ليلة الجمعة، فكرت، قبل أن يتم الإعلان عنه.
المصدر: Yes, Minister Season 3It was promulgated in bad faith.
تم الإعلان عنه عن سوء نية.
المصدر: The Practice Season 7The king promulgate a decree.
الملك يصدر مرسومًا.
promulgated a policy of nonresistance;
تم تبني سياسة عدم المقاومة
these objectives have to be promulgated within the organization.
يجب نشر هذه الأهداف داخل المنظمة.
the new religion was first promulgated by rude men.
تم نشر الدين الجديد لأول مرة من قبل رجال غير مهذبين.
The government will promulgate new laws to regulate the use of drones.
ستصدر الحكومة قوانين جديدة لتنظيم استخدام الطائرات بدون طيار.
It is important to promulgate accurate information to the public.
من المهم نشر معلومات دقيقة للجمهور.
The company decided to promulgate a new dress code for employees.
قررت الشركة إصدار قانون لباس جديد للموظفين.
The school will promulgate a new policy regarding student conduct.
سيصدر المدرسة سياسة جديدة فيما يتعلق بسلوك الطلاب.
The organization aims to promulgate awareness about climate change.
تهدف المنظمة إلى نشر الوعي بشأن تغير المناخ.
The president promised to promulgate reforms in the healthcare system.
وعد الرئيس بإصدار إصلاحات في نظام الرعاية الصحية.
The committee will promulgate guidelines for the upcoming event.
سيصدر اللجنة إرشادات للحدث القادم.
It is necessary to promulgate safety regulations in the workplace.
من الضروري نشر لوائح السلامة في مكان العمل.
The organization aims to promulgate its message through various media channels.
تهدف المنظمة إلى نشر رسالتها من خلال قنوات الإعلام المختلفة.
The university plans to promulgate a new code of ethics for students.
تخطط الجامعة لإصدار قانون أخلاقيات جديد للطلاب.
He promulgates decrees as czar about daily life.
إنه يصدر المراسيم كقيصر حول الحياة اليومية.
المصدر: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Give us a sense of the context in which President el-Sisi has promulgated this law.
أعطونا فكرة عن السياق الذي أصدر فيه الرئيس السيسي هذا القانون.
المصدر: NPR News August 2015 CompilationThe department promulgated the news in the college.
نشرت الإدارة الأخبار في الكلية.
المصدر: Spoken English for interviews comes naturally.Petain promulgates a set of Anti-Jewish statutes that excludes Jews from public life.
أصدر بيتان مجموعة من القوانين المعادية لليهود والتي تستبعد اليهود من الحياة العامة.
المصدر: The Apocalypse of World War IIAnd not from Horace, that plays should uphold and promulgate French morals.
وليس من هوراس، أن تكون المسرحيات داعمة وتعزز الأخلاق الفرنسية.
المصدر: Crash Course in DramaThey are being actively promulgated and promoted by some in the media.
إنهم يتم الترويج لهم ونشرهم بنشاط من قبل البعض في وسائل الإعلام.
المصدر: PBS Interview Social SeriesAs more states consider promulgating additional regulations, there is a need for greater accountability from within the business community.
مع تطلع المزيد من الولايات إلى سن لوائح إضافية، هناك حاجة إلى مساءلة أكبر من داخل المجتمع التجاري.
المصدر: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.The constitution promulgated under American auspices in 2005 reflected the rise of Shia and Kurdish parties in the new order.
يعكس الدستور الذي صدر برعاية أمريكية في عام 2005 صعود الأحزاب الشيعية والكردية في النظام الجديد.
المصدر: The Economist - ArtsWell, on Friday evening, I thought, just before it's promulgated.
حسنًا، في ليلة الجمعة، فكرت، قبل أن يتم الإعلان عنه.
المصدر: Yes, Minister Season 3It was promulgated in bad faith.
تم الإعلان عنه عن سوء نية.
المصدر: The Practice Season 7استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن