punitive measures
إجراءات عقابية
punitive action
إجراء عقابي
punitive damage
تعويضات عقابية
They took punitive measures against the whole gang.
اتخذوا إجراءات عقابية ضد العصابة بأكملها.
a current punitive interest rate of 31.3%.
سعر فائدة عقابي حالي بنسبة 31.3%.
these punitive measures would further criminalize travellers for their way of life.
ستؤدي هذه الإجراءات العقابية إلى تجريم المسافرين بشكل أكبر بسبب أسلوب حياتهم.
he called for punitive measures against the Eastern bloc.
دعا إلى اتخاذ إجراءات عقابية ضد الكتلة الشرقية.
Some in Congress are mooting separate and more punitive measures for banks.
يقترح البعض في الكونجرس إجراءات منفصلة وأكثر عقابية للبنوك.
In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace.
ردًا على ذلك، أرسل شارل السادس حملة عقابية إلى بريتاني، اغتصبت وقتلت السكان.
The US could impose punitive tariffs of up to 100% on some countries’ exports.
يمكن للولايات المتحدة فرض رسوم عقابية تصل إلى 100% على صادرات بعض الدول.
In the field of the state compensation, there are three compensation standards in the world, which are punitive damage, compensatory damage and appeasable damage.
في مجال التعويضات الحكومية، هناك ثلاثة معايير للتعويض في العالم، وهي الأضرار العقابية والأضرار التعويضية والأضرار التي يمكن التوفيق بينها.
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
شجعت المجتمعات البورية من أجل "قمع الرذيلة" القوانين العقابية ضد المنازل غير المنظمة والتحرش في الشوارع.
punitive measures
إجراءات عقابية
punitive action
إجراء عقابي
punitive damage
تعويضات عقابية
They took punitive measures against the whole gang.
اتخذوا إجراءات عقابية ضد العصابة بأكملها.
a current punitive interest rate of 31.3%.
سعر فائدة عقابي حالي بنسبة 31.3%.
these punitive measures would further criminalize travellers for their way of life.
ستؤدي هذه الإجراءات العقابية إلى تجريم المسافرين بشكل أكبر بسبب أسلوب حياتهم.
he called for punitive measures against the Eastern bloc.
دعا إلى اتخاذ إجراءات عقابية ضد الكتلة الشرقية.
Some in Congress are mooting separate and more punitive measures for banks.
يقترح البعض في الكونجرس إجراءات منفصلة وأكثر عقابية للبنوك.
In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace.
ردًا على ذلك، أرسل شارل السادس حملة عقابية إلى بريتاني، اغتصبت وقتلت السكان.
The US could impose punitive tariffs of up to 100% on some countries’ exports.
يمكن للولايات المتحدة فرض رسوم عقابية تصل إلى 100% على صادرات بعض الدول.
In the field of the state compensation, there are three compensation standards in the world, which are punitive damage, compensatory damage and appeasable damage.
في مجال التعويضات الحكومية، هناك ثلاثة معايير للتعويض في العالم، وهي الأضرار العقابية والأضرار التعويضية والأضرار التي يمكن التوفيق بينها.
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
شجعت المجتمعات البورية من أجل "قمع الرذيلة" القوانين العقابية ضد المنازل غير المنظمة والتحرش في الشوارع.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن