renegotiates terms
يعيد التفاوض على الشروط
renegotiates price
يعيد التفاوض على السعر
renegotiates contract
يعيد التفاوض على العقد
renegotiated agreement
اتفاقية تم إعادة التفاوض عليها
renegotiates quickly
يعيد التفاوض بسرعة
renegotiates cautiously
يعيد التفاوض بحذر
renegotiates effectively
يعيد التفاوض بفعالية
the company renegotiates its contract with the supplier to secure better pricing.
تقوم الشركة بإعادة التفاوض على عقدها مع المورد لضمان أسعار أفضل.
the government renegotiates trade agreements to protect domestic industries.
تقوم الحكومة بإعادة التفاوض على اتفاقيات التجارة لحماية الصناعات المحلية.
we need to renegotiate the terms of the lease before signing.
نحتاج إلى إعادة التفاوض على شروط الإيجار قبل التوقيع.
the union renegotiates wages and benefits with the management team.
تقوم النقابة بإعادة التفاوض بشأن الأجور والمزايا مع فريق الإدارة.
the country renegotiates its debt with international lenders.
تقوم الدولة بإعادة التفاوض على ديونها مع المقرضين الدوليين.
the partnership agreement will be renegotiated annually.
سيتم إعادة التفاوض على اتفاقية الشراكة سنوياً.
they renegotiate the deal to include additional clauses.
يقومون بإعادة التفاوض على الصفقة لتشمل بنوداً إضافية.
the team renegotiates the project timeline to accommodate delays.
يعيد الفريق التفاوض على الجدول الزمني للمشروع لاستيعاب التأخيرات.
the client renegotiates the scope of work due to budget constraints.
يعيد العميل التفاوض على نطاق العمل بسبب قيود الميزانية.
the two nations renegotiate border disputes to avoid conflict.
تقوم الدولتان بإعادة التفاوض حول النزاعات الحدودية لتجنب الصراع.
the bank renegotiates loan terms after the borrower's request.
تقوم البنك بإعادة التفاوض على شروط القرض بعد طلب المقترض.
renegotiates terms
يعيد التفاوض على الشروط
renegotiates price
يعيد التفاوض على السعر
renegotiates contract
يعيد التفاوض على العقد
renegotiated agreement
اتفاقية تم إعادة التفاوض عليها
renegotiates quickly
يعيد التفاوض بسرعة
renegotiates cautiously
يعيد التفاوض بحذر
renegotiates effectively
يعيد التفاوض بفعالية
the company renegotiates its contract with the supplier to secure better pricing.
تقوم الشركة بإعادة التفاوض على عقدها مع المورد لضمان أسعار أفضل.
the government renegotiates trade agreements to protect domestic industries.
تقوم الحكومة بإعادة التفاوض على اتفاقيات التجارة لحماية الصناعات المحلية.
we need to renegotiate the terms of the lease before signing.
نحتاج إلى إعادة التفاوض على شروط الإيجار قبل التوقيع.
the union renegotiates wages and benefits with the management team.
تقوم النقابة بإعادة التفاوض بشأن الأجور والمزايا مع فريق الإدارة.
the country renegotiates its debt with international lenders.
تقوم الدولة بإعادة التفاوض على ديونها مع المقرضين الدوليين.
the partnership agreement will be renegotiated annually.
سيتم إعادة التفاوض على اتفاقية الشراكة سنوياً.
they renegotiate the deal to include additional clauses.
يقومون بإعادة التفاوض على الصفقة لتشمل بنوداً إضافية.
the team renegotiates the project timeline to accommodate delays.
يعيد الفريق التفاوض على الجدول الزمني للمشروع لاستيعاب التأخيرات.
the client renegotiates the scope of work due to budget constraints.
يعيد العميل التفاوض على نطاق العمل بسبب قيود الميزانية.
the two nations renegotiate border disputes to avoid conflict.
تقوم الدولتان بإعادة التفاوض حول النزاعات الحدودية لتجنب الصراع.
the bank renegotiates loan terms after the borrower's request.
تقوم البنك بإعادة التفاوض على شروط القرض بعد طلب المقترض.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن