| Past Participle | shaken |
emotionally shaken
مصدوم عاطفياً
physically shaken
مصدوم جسدياً
shaken up
مهزوع
shake uncontrollably
يهز بشكل لا يمكن السيطرة عليه
be badly shaken by the news
أن يصاب بالصدمة الشديدة بسبب الأخبار
was badly shaken up by the accident.
لقد أصيبوا بالصدمة الشديدة بسبب الحادث.
They were shaken badly by the news.
لقد أصيبوا بالصدمة الشديدة بسبب الأخبار.
she was shaken to the core by his words.
أصابته كلماته بصدمة عميقة.
She was shaken by the news of the disaster.
لقد أصابتها الصدمة بسبب خبر الكارثة.
A sheet of metal was shaken to simulate the noise of thunder.
تم تحريك صفيحة معدنية لمحاكاة صوت الرعد.
the town was shaken by a series of grisly crimes.
اهتزت المدينة بسبب سلسلة من الجرائم المروعة.
he thought he had shaken off his pursuer.
ظن أنه قد تخلص من المطارد.
Sheedy has shaken off a calf injury.
تغلب شيدي على إصابة في الساق.
He seemed shaken after the interrogation.
بدا عليه الارتباك بعد التحقيق.
This issue has shaken the very foundations of French politics.
لقد هز هذا الموضوع أسس السياسة الفرنسية.
The passengers were shaken up but are all right.
كان الركاب في حالة صدمة ولكنهم بخير.
use soap flakes shaken up in the water to make bubbles.
استخدم رقائق الصابون التي تم تحريكها في الماء لصنع الفقاعات.
The committee needs to be shaken out to get rid of some of the elderly members.
يجب تجديد اللجنة للتخلص من بعض الأعضاء الأكبر سناً.
No one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up by the accident.
لم يصب أحد، ولكن العديد من الركاب أصيبوا بصدمة شديدة بسبب الحادث.
His mother’s death had shaken him dreadfully.
لقد صدمته وفاة والدته بشدة.
The team seems to have shaken off the jinx that’s been dogging them for months.
يبدو أن الفريق قد تخلص من اللعنة التي كانت تطاردهم لعدة أشهر.
in the final lap she looked as though she had shaken off the Dutch girl.
في الدورة الأخيرة، بدت وكأنها تخلصت من الفتاة الهولندية.
the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;
الأعشاب في الأسفل تنحني بلطف مع التيار، تهزها الرياح المائية، لا تزال مزروعة حيث غرست بذورها، ولكنها ستذهب وتذهب أيضًا قريبًا.
These are walls, which have been shaken by armies and earthquakes.
هذه جدران، اهتزت بسبب الجيوش والزلازل.
المصدر: Cloud Travel HandbookShake, shake, shake, shake, shake, shake shake your area dress, shake your area dress.
هز، هز، هز، هز، هز، هز، هز ملابسك، هز ملابسك.
المصدر: Learn to dress like a celebrity.Their confidence is being shaken because the rules of the game change every year.
إن ثقتهم تتزعزع لأن قواعد اللعبة تتغير كل عام.
المصدر: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)The country is often shaken by earthquakes.
غالبًا ما تتأثر الدولة بالزلازل.
المصدر: VOA Special English: WorldAirlines have already been shaken by rising fuel costs and staff shortages.
تأثرت شركات الطيران بالفعل بارتفاع تكاليف الوقود ونقص الموظفين.
المصدر: Financial TimesIs there a moment on camera that has truly shaken you?
هل هناك لحظة في الكاميرا أثارت صدمتك حقًا؟
المصدر: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)President Milo Dukanovic said he was deeply shaken by the terrible tragedy in Cetinje.
قال الرئيس ميلو دوكانوفيتش إنه أصيب بصدمة عميقة بسبب المأساة المروعة في سوتجين.
المصدر: BBC Listening Collection August 2022It is an ever fixed mark that looks on tempest and is never shaken.
إنه علامة ثابتة تتطلع إلى العواصف ولا تتزعزع أبدًا.
المصدر: Appreciation of English PoetryLike bring him milk shakes that can't have lumps in them.
مثل إحضاره لمشروبات الحليب المخفوقة التي لا يمكن أن تحتوي على كتل.
المصدر: Friends Season 6OK, well, if you're reeling from something, then you're shaken or shocked by something.
حسنًا، إذا كنت تشعر بالارتباك بسبب شيء ما، فأنت مصدوم أو متأثر بشيء ما.
المصدر: Learn English by following hot topics.emotionally shaken
مصدوم عاطفياً
physically shaken
مصدوم جسدياً
shaken up
مهزوع
shake uncontrollably
يهز بشكل لا يمكن السيطرة عليه
be badly shaken by the news
أن يصاب بالصدمة الشديدة بسبب الأخبار
was badly shaken up by the accident.
لقد أصيبوا بالصدمة الشديدة بسبب الحادث.
They were shaken badly by the news.
لقد أصيبوا بالصدمة الشديدة بسبب الأخبار.
she was shaken to the core by his words.
أصابته كلماته بصدمة عميقة.
She was shaken by the news of the disaster.
لقد أصابتها الصدمة بسبب خبر الكارثة.
A sheet of metal was shaken to simulate the noise of thunder.
تم تحريك صفيحة معدنية لمحاكاة صوت الرعد.
the town was shaken by a series of grisly crimes.
اهتزت المدينة بسبب سلسلة من الجرائم المروعة.
he thought he had shaken off his pursuer.
ظن أنه قد تخلص من المطارد.
Sheedy has shaken off a calf injury.
تغلب شيدي على إصابة في الساق.
He seemed shaken after the interrogation.
بدا عليه الارتباك بعد التحقيق.
This issue has shaken the very foundations of French politics.
لقد هز هذا الموضوع أسس السياسة الفرنسية.
The passengers were shaken up but are all right.
كان الركاب في حالة صدمة ولكنهم بخير.
use soap flakes shaken up in the water to make bubbles.
استخدم رقائق الصابون التي تم تحريكها في الماء لصنع الفقاعات.
The committee needs to be shaken out to get rid of some of the elderly members.
يجب تجديد اللجنة للتخلص من بعض الأعضاء الأكبر سناً.
No one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up by the accident.
لم يصب أحد، ولكن العديد من الركاب أصيبوا بصدمة شديدة بسبب الحادث.
His mother’s death had shaken him dreadfully.
لقد صدمته وفاة والدته بشدة.
The team seems to have shaken off the jinx that’s been dogging them for months.
يبدو أن الفريق قد تخلص من اللعنة التي كانت تطاردهم لعدة أشهر.
in the final lap she looked as though she had shaken off the Dutch girl.
في الدورة الأخيرة، بدت وكأنها تخلصت من الفتاة الهولندية.
the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;
الأعشاب في الأسفل تنحني بلطف مع التيار، تهزها الرياح المائية، لا تزال مزروعة حيث غرست بذورها، ولكنها ستذهب وتذهب أيضًا قريبًا.
These are walls, which have been shaken by armies and earthquakes.
هذه جدران، اهتزت بسبب الجيوش والزلازل.
المصدر: Cloud Travel HandbookShake, shake, shake, shake, shake, shake shake your area dress, shake your area dress.
هز، هز، هز، هز، هز، هز، هز ملابسك، هز ملابسك.
المصدر: Learn to dress like a celebrity.Their confidence is being shaken because the rules of the game change every year.
إن ثقتهم تتزعزع لأن قواعد اللعبة تتغير كل عام.
المصدر: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)The country is often shaken by earthquakes.
غالبًا ما تتأثر الدولة بالزلازل.
المصدر: VOA Special English: WorldAirlines have already been shaken by rising fuel costs and staff shortages.
تأثرت شركات الطيران بالفعل بارتفاع تكاليف الوقود ونقص الموظفين.
المصدر: Financial TimesIs there a moment on camera that has truly shaken you?
هل هناك لحظة في الكاميرا أثارت صدمتك حقًا؟
المصدر: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)President Milo Dukanovic said he was deeply shaken by the terrible tragedy in Cetinje.
قال الرئيس ميلو دوكانوفيتش إنه أصيب بصدمة عميقة بسبب المأساة المروعة في سوتجين.
المصدر: BBC Listening Collection August 2022It is an ever fixed mark that looks on tempest and is never shaken.
إنه علامة ثابتة تتطلع إلى العواصف ولا تتزعزع أبدًا.
المصدر: Appreciation of English PoetryLike bring him milk shakes that can't have lumps in them.
مثل إحضاره لمشروبات الحليب المخفوقة التي لا يمكن أن تحتوي على كتل.
المصدر: Friends Season 6OK, well, if you're reeling from something, then you're shaken or shocked by something.
حسنًا، إذا كنت تشعر بالارتباك بسبب شيء ما، فأنت مصدوم أو متأثر بشيء ما.
المصدر: Learn English by following hot topics.استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن